Размер шрифта
-
+

Игра на нервах. Книга 3 - стр. 23

– Ой! – вскрикнула Маргарет. – Там Иоганнес!

Действительно, среди выбежавшей из большого дома детворы мелькала светлая голова брата Маргарет. Девочка рванулась из кустов, но Найд поймал ее за ногу и втянул обратно в укрытие.

– Пусти! – Отроковица лягалась второй ногой, пытаясь вырваться. – Отпусти, там же брат!

– Да тихо ты! Смотри, там тетка какая-то вышла!

Среди детворы появилась высокая стройная фигура с роскошными черными волосами, ниспадающими до тонкой осиной талии. Женщина раздавала детям корзинки.

– Это ведьма! – испуганно прошептала Маргарет.

– Ты чуть в ловушку не вляпалась. Все эти люди – рабы Берты, – открыл ужасную истину Морисиус. – Видите, среди детей нет девочек.

– Да, на них ее магия не действует, – подтвердила догадку путешественника Маргарет.

– Чтобы победить ведьму, нам придется сражаться со всеми ее рабами. А я, как выяснилось, детей бить не могу, – с искренним сожалением в голосе произнес Кейн.

– Их я беру на себя, – вдруг поднялся со своего места Морисиус, глядя на то, как детвора пошагала прочь от деревеньки.

– Я отвлеку взрослых, – c уверенностью произнесла Грация.

– А мы грохнем злобную тетку, – довольно потер руки Первый Убийца.

Мальчишки с увлечением собирали сморчки, чьи морщинистые пирамидки можно было отыскать между камнями. Детвора соревновалась в том, кто больше найдет грибов и удостоится похвалы от Крестной. Вдруг в распадке между двумя сопками ватага юных собирателей наткнулась на сидящего на земле мужчину в длинном сером плаще.

– Чужак! – Один из детей вперил указательный палец в Морисиуса, а остальные заметно напряглись.

– Беги к Крестной, скажи, что мы нашли чужака! – распорядился второй малец.

– Стоп-стоп-стоп! Никуда бежать не надо! Меня прислала сама Крестная. – Морисиус изобразил на лице самую доброжелательную улыбку из всех возможных.

– Крестная? – недоверчиво переспросил мальчик, увидевший Морисиуса первым.

– Да.

– А зачем?

– Затем, что я великий путешественник, побывавший во многих странах и, – Морисиус лукаво подмигнул, – знающий много сказок.

– Сказок? Нам давно никто не рассказывает сказки.

– Нам некогда, работать надо, – загалдели дети.

– Работать – это хорошо, но хорошо работает только тот, кто хорошо отдыхает.

На лицах обступивших путешественника детей все еще скользило недоверие.

– Так вы будете слушать? У меня есть хорошая сказка про Золуха и Крестную…

– Про нашу Крестную? – удивились дети.

– Ага. Так вот. Жил-был Золух, младший сын в большой семье. Мальчик смелый и отважный, прямо как вы. И позвали его как-то на турнир для юных рыцарей. Только поехали на состязание старшие браться с отцом, а Золуха оставили дома. Прибраться там, грибов насобирать.

Среди мальчишек раздались вздохи разочарования.

– Но к нему прилетела Фея Крестная…

– Наша Крестная?

– Да-да, ваша. И решила ему помочь. Превратила она швабру в турнирное копье, а щенка в боевого скакуна…

Фантазия Морисиуса неслась все дальше и дальше, а дети слушали его, открыв рты. Добрая магия сказки победила злобное колдовство ведьмы.

Грации тоже удалось задуманное. Девушка забралась на стог сена и отчаянно отплясывала под аккомпанемент свирели, на которой играла Маргарет. Вокруг собралась толпа мужиков, работавших в поле. Они дружно хлопали кружащейся в танце красавице, забыв обо всем на свете. Сложно было сказать, что больше на них подействовало: дар Грации или ее зажигательный танец.

Страница 23