Размер шрифта
-
+

Игра Альфы - стр. 32

— Привет, красотка! Куда путь держишь? — поинтересовался солдат, улыбаясь и демонстрируя свои клыки.

Я остановилась, стараясь сохранять невозмутимый вид.

— В капитанский шатер, — честно ответила я, надеясь, что этого ответа будет достаточно, чтобы альфы оставили меня в покое.

— Капитан сейчас занят, — подошел сбоку второй, — Ты можешь развлечься с нами, пока он не вернулся.

— Юмансу слишком жирно в одну харю драть такую милашку! Нужно делиться со своими солдатами! — прорычал первый и потянул ко мне руки.

Я отпрыгнула назад, становясь в боевую стойку. Солдаты, которые так неуважительно отзываются о своем капитане, вполне могут совершить преступление, не задумываясь о последствиях.

— Отвалите, ребята! — предупредила я, уже не надеясь на то, что они ко мне прислушаются.

Они переглянулись и заржали. Слишком высокомерно и нагло, показывая свое превосходство и всесилие.

Как в детстве в приюте…

— А ты веселая! — сказал первый, а потом внезапно перестал смеяться и шагнул вперед, — Однорукая человечка, ты серьезно собралась сопротивляться?

Он ударил. Сразу жестко, со всей силой. Не руками или ногами, а своим духом. Я вскрикнула от боли и упала на колени, потеряв в ногах силу. Сильная рука крепко схватила меня за горло, сдавливая артерии и перекрывая кислород.

— Запомни, капитанская шкура, — прорычал мне в лицо альфа, с презрением выплевывая каждое слово, — Ты простой кусок мяса, который мы будем рвать, пока не надоест! Ты никто и ничто! И не смей сопротивляться, тупая сука! Поняла?

— Тащи ее внутрь, — услышала я голос второго и почувствовала сильный рывок, поставивший меня на ноги.

8. Глава 8

В тот момент, когда я оказалась на ногах, дух державшего меня за горло альфы уже не контролировал мое тело. Пока он распинался о моей ничтожности и своем превосходстве, я успела преодолеть давление его энергии и полностью прийти в себя. Выпрямив ладонь, я нанесла резкий хлесткий удар по уху солдата. Мужчина вскрикнул и, отпустив мое горло, схватился за место удара, оседая на колени. Прием получился удачным. Если этому парню повезет, то его барабанная перепонка уцелеет, но я сомневаюсь, что у альф они бронированные.

Второй альфа сначала сделал несколько шагов в мою сторону, но потом застыл в напряженной позе, растерянно поглядывая на товарища.

— Аааааа! Бляяаааа! — раздавались вопли первого, — Аааа… аааа…

Я уже стояла в боевой стойке, исподлобья смотря на второго противника.

— Как ты… — удивленно произнес он, но тут же атаковал своей силой.

Еще не научившаяся моментально преодолевать атаку, я снова не выдержала и опустилась на одно колено, опираясь рукой о землю. Солдат сразу же бросился вперед и пнул ботинком в плечо, опрокидывая меня на спину. Наклонившись надо мной, одной рукой он схватил меня за куртку, а вторую занес в кулаке, собираясь нанести удар. Горсть песка, брошенная мной, разлетелась о его лицо, впиваясь песчинками в глаза.

— Грх! — оскалился солдат, хватаясь за лицо, но куртку не отпустил.

В следующий удар я вложила всю свою силу, которая у меня была. Альфа глухо ухнул и, прижимая обе руки к паху, упал лицом в песок. Я отползла подальше и поднялась на ноги.

Да что ж такое!

Напротив меня стоял первый солдат. Одной рукой он держался за ухо, болезненно скривив лицо в одну сторону, а во второй его руке был нож с огромным лезвием. Он уже не атаковал духом, собираясь разделаться со мной своими силами и с помощью оружия. В этот момент второй солдат медленно начал подниматься на ноги.

Страница 32