Иголки и кружева - стр. 8
– Будем надеяться, что Тея придёт вовремя, – заключила Софи, а сама подумала, что не рискнула бы злить владелицу ателье. – А пока можно попросить вас рассказать чуть больше об Аделине, мастерской, о том, что ещё я должна знать кроме того, что важно соблюдать правила? Мне бы всё это пригодилось. И меня бы это успокоило. Неизвестность пугает меня куда больше, чем строгость и правила…
– Разумеется, мы всё расскажем! – Аврора готова была говорить, а Ребекка никак не могла оторваться от окна. Аврора заметила это. – Да кого ты там всё высматриваешь?
– Тею… – ответила Ребекку.
– Не верю.
– Не верь, – Ребекка усмехнулась, но всё же встала и прошла к своей кровати.
Чем дольше шёл разговор, тем больше говорила Аврора. И бодрости, смешанной с дружелюбием, её голосу было не занимать. Похоже, она принадлежала к числу людей открытых, лёгких на подъём, готовых к любым новым знакомствам. И когда первые сложности нового знакомства остались позади, Аврора перестала чувствовать какую-либо скованность.Все расселись так, чтобы говорить было удобно. Софи успела разложить вещи и привыкнуть к обстановке. Она уже чувствовала себя спокойнее. А рассказы о том, что в мастерской всё хоть и строго, но вполне справедливо, вселили в неё веру в лучшее. Девочки делились случаями из жизни ателье, вспоминали разных клиентов. Аврора много шутила и улыбалась. Ребекка была менее расслабленной. И она продолжала смотреть в сторону окна.
А вот с Ребеккой всё происходило ровно наоборот. Поначалу она участвовала в разговоре, проявляла любопытство, говорила, казалось, с удовольствием. А потом её энтузиазм стал утихать, и в конце концов Ребекка совсем затихла. Она всё больше смотрела куда-то в стену, куда-то, где даже картины никакой не висело. Софи была уверена, что по большей части Ребекка даже не слушает, что говорят остальные. Может, Ребекка устала за день. Может, в принципе не любила общаться. Софи не бралась судить.
Аврора в любом случае говорила за двоих.
– Иногда к нам приходят очень серьёзные дамы, – говорила с воодушевлением Аврора, возможно, догадываясь, что Софи не может перестать удивляться фиолетовым глазам собеседницы. Аврору ничего не смущало. – Высший класс, аристократия. Иногда заходят жёны очень высокопоставленных людей. Эти дамы богатые и требовательные. Сами себя они, наверное, считают восхитительными, но работать с ними сущий кошмар. Всё им не так. Порой они не знают, чего хотят, порой хотят невозможного. А нас считают так… Недолюдьми… Но лучше воспринимать всё это как вызов. Ну или как сложность, которую важно преодолеть, чтобы стать сильнее.
– Хорошая идея убеждать себя в таком… – взвесила услышанное Софи.
– Да. По-другому с этими дамами нельзя. Они невыносимы. Противные… Жуть. Некоторые даже…
Договорить она не успела. Дверь открылась, и в комнату прошла ещё одна девушка, работающая в мастерской.
Она была довольно высока ростом. Стройная и подтянутая она совсем не казалась хрупкой, скорее, угловатой. Светло-каштановые волосы едва доходили длиной до середины шеи. Одежда на девушке тоже не отвечала представлением о красоте среди масс. Вместо привычных платьев на незнакомке были длинная коричневая юбка, белая блузка и черная жилетка, сшитая будто бы из мелкой сетки. А поверх неё был надет широкий чёрный пояс.