Идолы - стр. 26
– Две недели, две катастрофы, – говорит Лукас. – Нам везет. Будем продолжать в том же духе. – Он хлопает Ро по спине. – Ты скоро будешь водить «шевро» так же хорошо, как Фортис управляет вертушкой.
– Заткнись, Пуговица, – ворчит Ро.
– Это уж слишком для какой-то сушеной звериной лапки, – делает большие глаза Тима.
– Да хватит вам! По крайней мере, я ведь довез нас сюда, так или нет? – Ро явно сердится.
– Не знаю. Тут вопрос в том, где это самое «здесь», – говорю я, оглядываясь по сторонам.
Я все еще потрясена своим сном, маленькая девочка стоит у меня перед глазами. Я пытаюсь найти обратный путь в реальность. Ледяной воздух мне в этом помогает.
– Это, должно быть… каньон Коттонвуд. – Тима не глядит на обломки машины, она внимательно всматривается в горы, в реку, сравнивая то, что видит перед собой, с картинкой на металлическом квадрате в руках. Пытается соотнести одно с другим. – Думаю, да. Если только я не держу эту штуку вверх ногами.
Я прослеживаю ее взгляд, заглядываю через ее плечо.
– Коттонвуд. Здесь так написано. Вот, – показываю я.
Тима снова смотрит вниз, на реку, по которой уплывают металлические останки.
– Если течение тащит все это туда, вниз, может быть, мы сможем идти в противоположном направлении и останемся незамеченными?
– Ну да, машина будет вроде приманки, – говорю я. – И если автомобиль пропал, а транслятора нет, может, они и не найдут нас.
– До поры до времени, – вмешивается Лукас.
Его голос звучит так же устало, как мой, и мы все знаем, что он прав. Они нас найдут. Вопрос лишь в том, когда.
– Вот видите? Может, мне было предназначено уронить машину в реку. Может, эта сухая лапка действительно приносит удачу. – Ро вытаскивает кроличью лапку из кармана.
Я просто поверить не могу, что он умудрился спасти эту отвратительную вещь, когда случилась авария.
– Выкинь! – говорю я, качая головой.
Тима убирает карту:
– Согласно координатам, в этой штуке туннели не слишком далеко, и нам следует двигаться. Иначе мы просто замерзнем насмерть.
– Туннели? – не понимаю я.
Тима пожимает плечами:
– Я так думаю. А как же еще мы сможем пройти под горами?
Мы шагаем вдоль речного русла, пробираясь по каньону, пока не доходим до другой дороги, проложенной по высокой насыпи. Я думаю, что это еще одно древнее шоссе. Ро карабкается на насыпь, и мы следуем за ним, не трудясь хотя бы обменяться словечком. Дело не в том, что Ро – наш лидер, он просто не тот, кто следует за другими. То есть он в буквальном смысле никогда не был тем, кто идет позади. Это не для него.
И потому сейчас он нас возглавляет, нравится нам это или нет.
Мы карабкаемся за ним молча. Разговор требует энергии, а нам нужно беречь каждую каплю тепла и сил, которые у нас остались. Воздух становится холоднее с каждой минутой. Холоднее и разреженнее. Мои ноги и легкие просто горят от усилий, но я не желаю оказаться первой, кто заговорит.
– Дол! – окликает меня Ро, внезапно останавливаясь.
Он приподнимает руку, и я вижу, что ее покрывают белые веснушки.
Я таращусь на них в темноте, а белые искорки внезапно летят на нас сплошным потоком.
– Что это такое, светлячки? – Я протягиваю перед собой ладонь.
– Снежинки, лучше так сказать. – Лукас со смехом смотрит на меня, и я невольно улыбаюсь в ответ. – Это снегопад, Дол.
– Знаю, – огрызаюсь я, скривив губы.