Размер шрифта
-
+

Идентификация Борна - стр. 36

– Да, там все еще плохо, сэр. Как в сумасшедшем доме… Полиция заполнила буквально все… И нам не разрешается это обсуждать.

– Да, я понимаю, но у нас есть небольшая трудность. Мы договорились встретиться с нашим попутчиком по авиарейсу в ресторане, но я забыл его название. Я только помню, что перед входом были три странные фигуры… что-то из современного дизайна, как мне кажется. Треугольники…

– Это «Альпенхауз», сэр… Три шале… Это со стороны Фолькенштрассе.

– Да, точно, это то самое место. И попасть туда мы можем… – Борн тянул и путал слова, как человек, действительно нагрузившийся вином и пытающийся поймать ускользающую мысль.

– Просто повернуть налево, выезжая со стоянки, сэр. Примерно шесть миль надо ехать прямо, пока не заметите большой пирс. От него поворачивайте направо и попадете на Фолькенштрассе. А там вы уже не проедете мимо нужного ресторана.

– Благодарю вас. Вы еще будете здесь через несколько часов, когда мы вернемся?

– Сегодня я дежурю до двух утра, сэр.

– Очень хорошо. Я постараюсь увидеть вас и выразить вам признательность более определенно.

– Благодарю вас, сэр! Не желаете ли, чтобы я вывел вашу машину?

– Вы и так уже сделали достаточно. Спасибо. Мне еще необходимо немного пройтись.

Дежурный раскланялся и направился к входу в отель. Джейсон подвел Мари прямо к «купе».

– Поторопитесь! Ключи под сиденьем.

– А если нас остановят, что вы будете делать? Ведь дежурный заметит, что автомобиль исчез. И он будет знать, что это сделали вы.

– Сомневаюсь в этом. Ничего не случится, если мы немедленно уедем. Он наверняка задержится в этой толпе на несколько минут.

– А если заметит?

– Я надеюсь, что вы хороший водитель, – проговорил он, пропуская ее вперед. – Садитесь.

Наконец дежурный завернул за угол. Борн, используя револьвер в качестве рычага, открыл дверь со стороны пассажира.

– Я же сказал, найдите ключи, черт побери!

– Сейчас, сейчас…

– Скорее!

Мари почти сползла с сиденья и вскоре вытащила ключи.

– Запускайте двигатель, но стойте на месте, пока я не скажу.

Борн подождал, пока на выезде не показались огоньки очередного автомобиля. Сейчас к нему должен был подойти дежурный, однако его не было. Или пассажиры не выходили из машины, или причина заключалась в чем-то ином. Двое неизвестных людей на стоянке! Кто они?

– Поезжайте вперед! Быстро. Я хочу поживее выбраться из этой западни!

Через секунду они уже неслись к выезду на широкую дорогу, огибающую озеро. Борн, затаив дыхание, наблюдал в зеркало заднего вида за тем, что происходило у входа в отель. Ситуация под освещенным навесом объясняла отсутствие дежурного. Между группой гостей и полицией возник скандал, и полицейские хотели записать фамилии каждого, прежде чем им разрешат покинуть отель. И все это, естественно, вызвало недовольство гостей.

– Поезжайте, – он вновь содрогнулся от острой боли, пронзившей его грудь. – Нас не видят.

Это была сверхъестественная, почти жуткая картина. Три треугольные фигуры выглядели точно так, как он представлял себе в своем воображении. На белой поверхности камня был изображен темный тонкий лес. Три одинаковых треугольника представляли абстрактное изображение крыш трех сельских домов в горной швейцарской долине, полностью занесенных снегом так, что нижних этажей уже не было видно. Поверх этих трех фигур готическими буквами было выведено название ресторана: «Альпенхауз». Немного ниже базовой линии, которая условно проходила через центры фигур, был расположен вход в виде двухстворчатой дубовой двери, похожей на арку собора. Каждая половинка двери была украшена массивными стальными кольцами, весьма распространенными в старинных альпийских замках.

Страница 36