Размер шрифта
-
+

Идеальный дуэт. Кода - стр. 34

Он долго молчал, вновь уделяя все внимание дороге.

– Это что, какое-то вторжение? – его голос был тих, пронизан нотками горечи.

С заднего сиденья отозвался Сэм:

– Это я ее попросил, пап. Она может нам помочь.

Я отважилась бросить взгляд на Ноа, подметив, как напряглась его челюсть и как пальцы крепкой хваткой обернулись вокруг руля. Его ноздри раздулись, когда он поднес сигарету ко рту.

– Мне не нужна никакая помощь, Комбс, – многозначительно сказал он.

Сглотнув вставший поперек горла комок, я возразила:

– А вот тот факт, что твой сын сел на поезд до Флориды, чтобы молить меня о помощи, говорит об обратном.

Я приготовилась принять на себя его гнев. Воздух вокруг нас искрился от электрического тока, и я практически слышала, как его негодующие слова звенят у меня в ушах.

Но слова не прозвучали. Ноа ничего не сказал.

Вместо того он включил радио, и всякий потенциальный спор был вытеснен Дэвидом Гролом[6].

Двадцать минут спустя мы уже въезжали на подъездную дорожку Ноа. Когда мы вошли в парадную дверь, два светловолосых мальчика вылетели из-за угла и набросились на Сэма с сокрушительными объятиями.

– Сэмми! – завизжал Джереми. – Ты где был? Тебя полицессские искали.

С кухни вышла женщина с оливковой кожей и жесткими черными волосами, забранными в хвостик. Она вытирала руки полотенцем для посуды.

– Слова богу, ты цел, Сэмми, – сказала она и облегченно улыбнулась.

Я стояла в дверях, вцепившись в свою спортивную сумку, когда все глаза обратились ко мне.

– Я Челси, – поздоровалась я.

– Привет! – помахал Джереми.

– Здравствуй, – сказал Кейден, показывая на домработницу. – Это Эсмеральда.

Эсмеральда опасливо оглядела меня, из ее терракотовых глаз сочилось осуждение.

– Вы – та женщина из журналов, – подметила она, скользя по мне взглядом от лица к сандалиям на ремешках.

Мои губы сжались в линию.

– Да… Полагаю, это я.

– Вы очень красивая.

Я озадаченно нахмурилась, не вполне понимая, как на это отвечать. Комплимент Эсмеральды прозвучал невероятно похоже на оскорбление.

Ноа кивнул в сторону лестницы.

– Переговорим, Комбс?

– Конечно. – Я прочистила горло, опуская свою сумку возле входной двери. Мне не терпелось убраться подальше от осуждающих глаз Эсмеральды.

Я поднялась вслед за Ноа по знакомой лестнице, волоча ноги и стараясь не смотреть на фотографии Бет, рассыпанные по стенам. Ноа остановился перед закрытой дверью своей спальни, и я напряглась, мысленно провалившись обратно в ту последнюю ночь, когда я лежала в постели Ноа, поглощенная сокрушительным мигом ясности, который все изменил.

Мне стало интересно, думал ли Ноа когда-либо о той ночи.

Он пошел дальше и свернул за угол, приведя меня в спальню, которая, наверное, принадлежала Кейдену и Джереми. В углу стояла деревянная двухъярусная кровать, стены украшали переводные картинки с супергероями, а к потолку были прилеплены светящиеся в темноте наклейки, изображающие Солнечную систему. Я прошла внутрь и остановилась в центре комнаты, а затем резко развернулась лицом к Ноа.

Когда он закрыл дверь и прислонился к ней, у меня перехватило дыхание.

Мы наконец-то были одни.

В голове ярко вспыхнул тот осенний вечер. От образов того, как я цеплялась за Ноа со слезами на щеках и долгими прощаниями, мои колени ослабели.

Я стояла в каких-то двух футах от него. И нужно-то было всего ничего: две ноги, несколько шагов и бесстрашное сердце – и я бы с размаху угодила в его объятия и уткнулась лицом ему в грудь.

Страница 34