Идеальный дуэт. Ария - стр. 3
– Да, они супер. Кстати, а что это за группа? – Я презрительно сморщилась. – У нас здесь еще не играли такие знаменитые группы.
Лиза собрала свои алые кудри в свободный хвост:
– Джерри дружит с менеджером группы, и тот сделал ему одолжение. Нам повезло, что нас поставили сегодня на смену.
– О да. Мне так повезло быть частью этого исторического для всего человечества события! – Я театрально закатила глаза и подхватила поднос с пивом и сыром фри.
Рассмеявшись, Лиза ловко пронесла подносы через двойные двери.
– Вот увидишь, однажды ты будешь рассказывать об этом дне своим внукам.
Я не смогла удержаться от фырканья. Ладно, у этих парней были фанаты. Но в наши дни у любого симпатичного парня с ТикТока есть фанаты. Вздохнув, я взяла свой поднос и последовала за Лизой.
Но прежде чем я успела выйти за дверь, на моем пути встал Джерри.
Отлично. Что я опять сделала не так? Я разгладила юбку-карандаш и проверила, заправлена ли блузка.
– Отнеси детишкам воды, хорошо? – приказал Джерри.
Мое сердце забилось, как птица в клетке.
– А? Я? – Я бросила взгляд на сцену, а затем посмотрела на босса. Я была уверена, что даже фраза «олень в свете фар» не могла точно передать моего ошеломления. – Группе?
– Да, ты. Да, группе. Отнеси им воды. Я что, непонятно выразился? – рявкнул Джерри.
Сглотнув, я покачала головой.
– Нет, сэр. Просто уточнила.
Сделав глубокий вдох, я вернулась на кухню, достала из холодильника четыре бутылки воды и понесла их.
– Везет же некоторым!
Знакомый голос заставил меня оглянуться. Позади меня, запыхавшись, стояла еще одна напарница – Джулия.
– Что есть, то есть, – ответила я с напускной важностью. – Просто я крутая.
– Я бы убила за возможность оказаться рядом с этими шикарными парнями, – вздохнула Джулия. – И не только я.
– Ой, ради бога. Это же всего лишь вода. К тому же ты знаешь, что мне наплевать.
Джулия покрепче завязала хвост и бросила взгляд на свой заказ.
– Да. Вот поэтому страшила Джерри и попросил тебя. Ты не какая-то тщедушная фанатка, готовая при их виде бухнуться в обморок.
Я хохотнула, представив эту картину.
– Ты можешь себе это представить? Я проявляю интерес к мужчине.
– Челс, знаешь, однажды тебе придется снова начать ходить на свидания. Не все парни такие, как…
– Челси!
Я так резко развернулась, что бутылки с водой чуть не выпали из рук – передо мной стоял Джерри и взглядом метал в меня кинжалы.
– П-простите. Иду! – крикнула я.
Повернувшись к Джулии, я в победном жесте помахала ей бутылкой воды. Она же в ответ показала мне средний палец.
– Надеюсь, ты плюхнешься на задницу, – рассмеялась она.
– Челси!
– Иду! – ринулась я к выходу.
– Ты начинаешь меня бесить, – отметил Джерри, недовольно покачав головой.
Я промчалась мимо него с покрасневшими щеками, прижав подбородок к груди и уставившись исключительно вперед. Поправив бутылки с водой, я направилась к ведущей на сцену лестнице. Охранники отошли в сторону, пропуская меня вперед, и я не могла не поддаться слабому гулу, пронизывающему все тело. Ладошки вспотели, выдавая мое небезразличие. Приближаясь к группе, я чувствовала на себе взгляды толпы и понимала, что каждый в этой комнате хотел бы быть на моем месте.
Не плюхнись на задницу. Не плюхнись на задницу.
Чего я не ожидала, так это того, что глаза одного невероятно красивого солиста начнут сверлить во мне дыру. В животе вдруг запорхали бабочки.