Размер шрифта
-
+

Хроники Винальхема. Книга 1. Возрождение - стр. 12

Двери зала открылись и вошел один из стражников.

– Милорд, с вашего позволения, я бы хотел привести преступников, скрывающих свои магические способности.

– Приведи, – устало сказал король и снова закрыл глаза.

Еще трое стражников привели двоих мужчин на кандалах.

– Это братья Дарин и Тарин – торговцы. Они долгое время притворялись колдунами. Вели тихий образ жизни, заведовали делами на своей лавке со всяким барахлом. Но недавно до нас дошли слухи, что они волшебники и после…

– А где третий? – спросила Кассандра, приближаясь к заключенным. Она прошлась вокруг них, осмотрела мужчин, которые, очевидно, не сдались без боя и взглянула на главного из стражников. – Вы ведь должны были схватить и его. Где трактирщик Фоулон?

Никто не хотел стать тем, кто сообщит дурную весть и Кассандра чувствовала их витающий в воздухе страх.

– К сожалению, госпожа Кассандра, он сбежал.

Глаза женщины округлились, выражая немалое удивление. На самом же деле она была рада – значит, она не ошиблась в нем и Фоулон тот, кто ей нужен.

– Вы хотите сказать, что два городских стражника, обладающие немалой магической силой, смогли упустить одного трактирщика? И зачем тогда они нужны, если не могут справиться с простой задачей?

– По данным, что у нас, трактирщик оказался сильным волшебником и…

Его перебила искра, вылетевшая из руки Кассандры. Мертвое тело, простояв на ногах еще несколько секунд, упало на каменный пол. Воцарилось молчание.

– Кто-то еще считает, что трактирщик-пивовар сильнее королевской стражи? – женщина посмотрела на оставшихся стражников. На белых лицах застыл страх. Она внушала ужас всем, даже самих королей боялись не так, как волшебницу. Слава о ее силе и жестокости доходила далеко за пределы Винальхема. Такой расклад устраивал ее.

– Подведите их ко мне, – сказал Гарпин устало. В последнее время он пресекал все напряженные ситуации.

Стражники толкнули заключенных в сторону короля. Когда они оказались достаточно близко, старик положил руки на их плечи и в тот же самый миг бездушные тела заключенных так же, как тело ранее убитого королевского слуги, упали на холодный пол. Все произошло слишком быстро.

– Мало энергии, – сказал Старик. – Но это поможет мне продержаться некоторое время. Увы, в них не осталось ничего, что можно использовать потом.

Кассандра махнула рукой и трое стражников ушли, забрав трупы. Воцарилось молчание. Старик будто уснул на троне, а волшебница погрузилась в свои мысли о мальчике. Гарпин задал вопрос, который не приходил ей в голове. В самом деле кто-то ведь должен был наложить на Крэнона заклинание защиты, чтобы скрыть от ее глаз. Кто-то должен знать, где он и знать о его рождении, чтобы распространить слухи. И заодно научить всему, что нужно. Только вот почему слух все же распустили? Логичнее скрывать этот факт до тех пор, пока мальчик не будет готов выступить против них. Ей предстоит найти этого самого ангела-хранителя.

– Ваше Величество, – Наргоуф вбежал в зал, еле сдерживая дыхание. Гарпин открыл глаза, Кассандра потеряла нить своих рассуждений. – Мальчик. Он нашелся!

Гарпин быстро вскочил на ноги, полный энергии и сил, глаза его светились. От обессиленно сидевшего на троне старика не осталось ничего.

– Где? Как?

– Нам нужно идти, Ваше Величество, – сказал Наргоуф.

Страница 12