Хроники Ордена Церберов - стр. 7
Слова эти, меж тем, не остались без внимания:
— С чего вдруг?
— Да ты посмотри на нее, как вчера с Забытых Болот вылезла! За годы обучения могла бы и очеловечиться!
Я небрежно оглядела трапезный зал, пытаясь выискать говоривших.
Забавно — наш орден собирает под свою “лапу” все имперские языки и земли, но все различия быстро теряются и повадки становятся одинаковыми: таких, как я, упрямых или любящих подразнить гусей, не так уж много, а потому мой взгляд скользил по мужчинам и редким женщинам — и невольно отмечал их сходство.
А вот определить, кто из них полоскал мне кости — увы, не мог: несмотря на природный чувствительный дар и немалый опыт, приобретенный за время учебы, слишком уж мало мне еще были знакомы местные.
Я, ухмыляясь, черпала ложкой кашу.
Ну правда же, вкусно!
И приятно попасть в место, где на тебя снова реагируют!
Край, откуда я родом, считается в Империи диким. Диким-диким. Глухим, болотным. И люди там живут дикие. Варвары сплошь, мясо сырым с кости едят (кстати, я пробовала — ничего так, только в зубах застревает). И вера у них (у нас, то есть) дикая и варварская.
Я, вот странное дело, когда в орден явилась, этого всего не знала. Думала, что место как место: вот болота с нашей избушкой, вот деревня ребятишками-приятелями, а вон там, на горке, за лесочком — замок владетеля здешних мест. Отчего ж дыра и глухомань? Всё как везде.
А тут в ордене — варварка! Дикарка! И ну всячески мне об этом сообщать. А я что, я ничего.
Я человек тихий, мирный. Я пальцы ломать не приучена, даже если ими, к примеру, в кого-то тихого и мирного тыкают. В меня, к примеру.
Но еще я и упрямый человек к тому же.
В сердце Империи принято говорить, как осел. У нас говорили — как коза. И если кто когда пытался согнать козу с крыши, когда коза не желает с нее слезать — тот поймет, о чем я говорю.
И вот пришла я в отведенную мне комнатушку и в первый же вечер на себя со стороны взглянула.
На шее шнурок, на нем четыре бусины: “первая в роду”, “последняя в роду”, “первенец”, “иду за Ведающим Тропы”.
На втором шнурке дырявый плоский камень, куриный бог — “дочь ведьмы”. По сторонам от него три стеклянных зеленых бусины — я трижды доказала наставнице, что знаю травы. Лягушачья косточка — умею ходить по болотам. Серое с черным краем перо — добыла птицу ловь.
Две русые косы на груди лежат — масть не редкая, что дома, что здесь три из четырех русые. Всей разницы — здесь девки все больше носят одну косу, а замужние бабы, и там, и тут вовсе волосы в узел и под платок убирают.
Косы перехвачены лоскутами змеиной шкуры, выделанной и скрученной в жгуты, и о-о-о, сколько можно сказать о человеке, приглядевшись к этим жгутам: если шкура со змеи снята, то это значит “родилась на болотах”, а если выползень — “родилась на болоте”. Первое значит, что в болотном краю родилась, а вот второе — в болоте мамка от бремени разрешилась. Про тех, кто носит выползень, у нас говорят “с болот выполз”. Если сброшенная шкурка от змеи безобидной, то, значит, вышло всё по воле случая и Ведающего Тропы, случайно прихватили схватки будущую мать в неурочном месте. А если с ядовитой — то и самый распоследний дурак поймет, что роженица добровольно ближе к сроку ушла в заповедное место, в сердце топей, чтобы приумножить своему чаду магическую силу.