Хроники не прошедшего времени. Часть 2. Из жизни С. Сидорова во времена Гудка - стр. 3
– Больше никого нет, – мафиози оглядел комнату.
– Нет. Алиса ушла, и я уже ухожу. Не переживайте, – улыбнулся в ответ Сидор и взяв мешок забросил его через плечо.
– Вам придется пройти со мной, – придержал его за руку мафиози.
– Куда, – растерялся Сидор.
– Это рядом. Не беспокойтесь, – мафиози подтолкнул Сидора к двери.
– Но я ничего не делал такого. Выпил немного. Но меня угостила администраторша.
– Успокойтесь. С вами хотел поговорить один человек. Это в соседнем здании. Пойдемте, – и он, крепко взяв Сидору под руку, вывел его из гримерки. Пройдя темным коридором, они вышли через дверь черного входа на улицу и по расчищенной от снега тропинке, прошли к желтому старинному дому и тоже через черный вход вошли вовнутрь.
– Куда мы идем, – попытался остановиться Сидор.
– Уже пришли, – мафиози отворил перед ним высокую, резную дверь и втолкнул его внутрь.
Это был огромный кабинет, с большими окнами, задернутыми наполовину тяжелыми бархатными шторами. Посреди кабинета у большого резного, золоченого стола, спиной к Сидору стоял человек в коричневом костюме.
– Спасибо, что пришли, – человек обернулся и по-доброму улыбнулся Сидору.
Это был тот самый мужчина, который вместе с мафиози заглянул тогда к ним в гримерку.
– Вы меня надеюсь, узнали, – сделал он шаг в сторону Сидору.
– Да. Мне кажется вы, похожи на этого, – неуверенно произнес Сидор.
– На премьер-министра, – уточнил незнакомец.
–Да. Немного, – выдохнул Сидор.
–Почему же немного, – улыбнулся незнакомец и протянул руку Сидору, – Я и есть он. Митрофан Анатольевич Беломедведев. Для вас просто Митя.
– Очень приятно. Дед Мороз. В смысле Сидор Сидоров, – суетливо ответил Сидор, пожимая руку, – Я узнал вас, но почему-то постеснялся сказать.
– Присаживайтесь, – премьер отодвинул перед Сидором стул, – Выпить ничего не желаете?
– У меня есть. Не беспокойтесь, – доставая бутылку виски из кармана, и ставая ее на стол, ответил Сидор. – Нас премировали по случаю окончания елки.
–Предлагаю отметить это событие, – добродушно произнес премьер и пододвинул к Сидору два хрустальных стакана, стоящих на столе. – Чем предпочитаете закусить?
– Ничего не надо. У меня мандарин есть, – Сидор достал из мешка мандарин и легко снял кожуру, – Настоящий, марокканский.
Премьер плеснул в стаканы немного виски и поднял свой: За окончание елки.
– Спасибо, – Сидор привстал и чокнувшись они выпили.
– Чем планируете заняться теперь, – отодвигая стул и присаживаясь к столу, поинтересовался премьер, – Да, вы присаживайтесь.
– Не знаю еще. Не решил пока, – ответил Сидор, садясь напротив и поднимая бутылку, добавил, – Может еще по одной?
– Не возражаю, – премьер пододвинул свой стакан, – А снегурочка ваша куда пропала?
– Алиска, – обрадовался, почему-то Сидор, – Она с новым богатым котиком в Париж укатила?
– Она разве вам не…э-э-э, – замялся премьер, – Не любовница ваша?
– Алиска, – удивился Сидор.
– Просто она сидела тогда голой у вас на коленях, – премьер выжидательно посмотрел на Сидора.
– Ну и что, что голая, – пожал плечами Сидор, – Мы же не в Большом театре. Где у каждого отдельная гримерка. Мы привыкли переодеваться в одной комнате.
– Ну, давайте тогда за это и выпьем, – премьер приподнял стакан.
– За что, – не понял Сидор, – За Алиску?
–Можно и за нее, – согласился премьер.