Хроники Кадуола: Эксе и Древняя Земля - стр. 56
«Но это несправедливо!» – воскликнул Каткар.
«Называйте это, как хотите. В отделе B „справедливость“ рассматривается как нечто неотъемлемое от соблюдения положений Хартии».
«Но я – член партии ЖМО, сторонник прогресса! Для меня Хартия – архаическая нелепость!»
«Боюсь, что суд сочтет вас не только жмотом, но и предателем, соучастником убийства, и приговорит вас к смертной казни без малейшего сожаления».
«Еще не хватало! – пробормотал Каткар. – Какая разница, в конце концов? Автолеты – в подземном ангаре на восточном склоне Шатторака. Там были расширены подземные пустоты, образованные застывшей лавой».
«Как их охраняют?»
«Не могу сказать – мне не позволяли даже ходить в том направлении. Число автолетов, находящихся в ангаре, мне неизвестно по той же причине».
«Какова общая численность персонала?»
«Человек двенадцать».
«Все они – йипы?»
«Нет. Лучшие механики – с других планет. Ничего про них толком не знаю».
«Как насчет космической яхты Титуса Помпо? Как часто она появлялась?»
«Пару раз за все время, что я провел в тюрьме».
«С тех пор, как вы ездили в Йиптон со смотрительницей Вержанс, вы встречали Намура?»
«Нет».
«А Бардьюс? Какую роль он играет во всей этой истории?»
«Как я уже упоминал, – надменно ответил Каткар, – с этим человеком я не знаком».
«Судя по всему, он и Клайти Вержанс – давние приятели».
«Не могу судить».
«Гм, – задумался Глоуэн. – Возникает впечатление, что смотрительница Вержанс не так уж демократична, как могло бы показаться».
Каткар опешил: «Почему вы так считаете?»
«Клайти Вержанс, несомненно, собирается быть равнее всех равных в вашем новом равноправном обществе».
«Не совсем понимаю, что вы имеете в виду, – с достоинством ответствовал Каткар. – Подозреваю, однако, что вы нашли новый способ навлечь оскорбительные подозрения на руководство партии жизни, мира и освобождения».
«Подозрения? Может быть и так…», – рассеянно отозвался Глоуэн.
II
«Скайри» приблизился к станции Араминта с юго-запада на бреющем полете, чтобы избежать обнаружения, и приземлился в лесу на южном берегу реки Уонн.
Вскоре после захода солнца Глоуэн подошел к Прибрежной усадьбе и постучал в дверь парадного входа. Горничная впустила его в прихожую и объявила о его прибытии Эгону Тамму.
«Вернулся, целый и невредимый! – почти не скрывая радость, приветствовал его вышедший навстречу консерватор. – Чем закончилась твоя авантюра?»
Глоуэн покосился на прислугу, продолжавшую стоять в прихожей. «Пойдем, поговорим у меня в кабинете, – сказал Эгон Тамм. – Хочешь подкрепиться?»
«Не отказался бы от чашки крепкого чаю».
Отдав указания горничной, консерватор провел Глоуэна в свой кабинет: «Итак! Ты добился успеха?»
«Да. Мне удалось привезти не только Шарда, но и Чилке, а также еще одного заключенного, натуралиста по имени Каткар. Они ждут снаружи, в темноте. Не хотел приводить их с собой, чтобы их не заметили ваши гости».
«Гости вчера уехали – к моему величайшему облегчению».
«Не помешало бы позвонить Бодвину Вуку и пригласить его в Прибрежную усадьбу – в противном случае он обидится и будет бесконечно досаждать мне язвительными замечаниями».
Эгон Тамм позвонил директору отдела B, сразу ответившему на вызов. «У меня Глоуэн, – сказал консерватор. – По-видимому, дело в шляпе, но Глоуэн хотел бы, чтобы вы присоединились ко мне и выслушали его отчет».