Хроники Гелинора. Кровь Воинов - стр. 44
– Мне казалось, абаас должен быть один? – ни к кому конкретно не обращаясь, спросил Гард.
– Там, где один нашел лазейку, ее найдут и другие, – отозвался Теор.
– Мило, – скривился Гард. Заметив позади какое-то движение, он обернулся в сторону приземистой постройки, где был вход в подземный тоннель, по которому пришли наемники. – А этот-то тут что забыл?
На поляну вышел староста деревни. Его пухлое лицо раскраснелось от быстрой ходьбы, по той же причине мужчина тяжело дышал и одной рукой держался за правый бок. Однако стоило Булсу увидеть останки сраженного абааса и трех недвижных его сородичей-духов, как мужчина мертвецки побледнел.
– Что вы наделали? – сокрушался староста, обхватив голову руками. – Что вы наделали?! – закричал он срывающимся голосом.
– Избавили мир от детоубийцы, – пожал плечами Гард. – И сдается мне, ты скоро отправишься вслед за ним.
– Избавились… – эхом повторил Булс, выпучивая глаза. – Да они нас всех съедят! – завопил он.
Староста, не обращая более внимания на наемников, вскинул руки высоко вверх и, что-то бормоча себе под нос, поковылял навстречу трем абаасам, все еще стоявшим неподвижно.
– Безумец. – Гном сплюнул на землю.
В паре футов от абаасов староста рухнул на колени.
– Нет, нет! Не нужно! – кричал он. – Я приведу к алтарю жертву, завтра же. Да-да! Завтра на рассвете, я кляну…
Четыре когтя пронзили грудь мужчины. Абаас поднял истекающего кровью старосту высоко над землей и раскрыл свою зубастую пасть. Двое каменных духов последовали его примеру. Изо рта старосты вырвался серебристый дымок, и тело повисло в воздухе. Но вот его дернуло, словно в агонии – раз, другой… и оно распалось на три равные части. Разделившееся серебристое свечение втянулось в раскрытые пасти монстров.
– Они его… – Гард пытался подобрать подходящее слово. – Они его сожрали?
– Высосали из него душу, – уточнила чародейка.
– Видимо, совсем изголодались, раз променяли детей на этого пухляка… – буркнул Гард себе под нос.
Тем временем абаас, убивший Булса, отшвырнул безжизненное тело мужчины в сторону, и все трое каменных духов двинулись к наемникам.
– А вам не кажется, что они хотят с нами проделать то же самое?
– Ты чертовски проницателен, Гард, – улыбнулся Теор.
– Ха! А я-то думал, что я один такой – кто шутит в опасные моменты, – усмехнулся гном.
– У меня есть идея, – заявил Теор, пряча флиссу в ножны и доставая из-за спины лук.
– Излагай, – сказала чародейка.
– Нужно заставить их максимально сблизиться друг с другом.
– Зачем? – удивился гном.
– Так нужно. Доверьтесь мне, – ушел от прямого ответа Теор.
– Тогда за дело! – Гард залихватски свистнул и, перехватив поудобнее секиру, двинулся вслед за молодым наемником навстречу абаасам.
Немного помедлив, Филда присоединилась к товарищам. Наемники растянулись полукольцом, окружая монстров.
Гард, как и в первый раз, наносил удары своей секирой. Филда посылала в каменных духов простые огненные шары, которые, как и оружейная сталь, не причиняли абаасам никакого вреда; но, разбиваясь об их каменную оболочку, магический огонь все же заставлял каждого отступить на шаг назад. Теор же полностью сосредоточил на себе внимание одного из абаасов, не нанося противнику ударов, а лишь избегая острых когтей и массивных каменных ног. И ждал удобного случая, чтобы совершить задуманное.