Размер шрифта
-
+

Хозяйка сладкой тюрьмы - стр. 21

Эту ночь я наконец-то спала спокойно. Мне не снились кошмары, а сны были полны тьмы, но я находилась в ней, как дома. Но следующий день принес мне пару сюрпризов.

9. 9 Глава. Фамильяр.

Я радостно смотрела на себя в зеркало, отмечая, как красиво блестят мои волосы сегодня. Кажется, сон это то, что люди не ценят по-настоящему, пока его не потеряют. Это благодать, которую придумали высшие силы.

Тёмные круги под глазами немного уменьшились, а кожа приобрела отдохнувший вид. Не знаю, что подействовало лучше: чай или браслет, но стоит отдать им должное. Только спокойствие не длится вечно, а в моём магазинчике — тем более.

Рел возник рядом неожиданно и с перепуганной интонацией затараторил.

— Розалетта, у нас беда! — я вздрогнула и отложила в сторону гребень, которым только что расчесывалась. Скинув с плеч халат, выбежала из ванной и начала быстро переодеваться, врываясь в спальню и подбегая к комоду.

— Что случилось? — спрашиваю я отрывисто, застегивая юбку на талии.

— С мармеладным что-то не так! — я застыла, но потом до меня дошло, что Рел говорит о вороне.

— Что с ним? — собралась я за рекордно-быстрое время и резво начала спускаться по ступеням, начав волноваться за мармеладину. Сначала я не была в восторге от своего нового сожителя, но с каждым днём всё больше привыкала к его обществу, а сейчас не на шутку начала бояться, подумав худшее.

— У него что-то с телом. Он больше не может летать, — чуть ли не плача, сообщает мне Рел, а я вздрагиваю и бегу на кухню еще быстрее.

Влетая в комнату, я резко оглядываюсь и замечаю лежащую на столе тушку ворона. Он не двигался и хрипло каркал. Оказавшись возле него, я нависла над несчастным созданием и заметила, что его тельце начало немного таять, а перья, выглядевшие, как настоящие, были потрепаны.

— Мармеладка, что с тобой? — спрашиваю подрагивающим голосом я, гладя прохладное тельце.

— Не знаю, я чувствую себя странно, — тихо каркает ворон, а я сама нахожусь в растерянности, не зная, что предпринять. Я не могла прощупать пульс, ведь он не был живым, да и как можно вылечить мармелад? Мозговой штурм начался, но, взглянув на часы, я выругалась. Время открытия приближалось.

Подбежав к ящику с бумагой и ручкой, я достала нужное и написала письмо отрывистым почерком, посыпав сверху летучим порошком и даже не завернув в конверт.

— Рел, слушай меня, следи за мармеладкой, я написала письмо Изольде с просьбой помочь. Ждём ответа от неё, но, если не дождемся, то попробуем найти другое решение, — командую я, приходя в себя после вчерашнего и чувствуя прилив сил, — Мне нужно открыть магазин. Если ему станет хуже, собщишь.

Рел кивнул полупрозрачной головой или что там у него находилось сверху, а я отправилась готовиться к открытию. Первые колокольчики зазвенели, и покупатели уже с самого утра начали посещать мой магазинчик.

Весь день я была на нервах, волнуясь, что нашему другу могло стать хуже в любой момент, да и отравитель был не найден до сих пор. Деус ушел и еще не возвращался с новостями, а потому я была вся на иголках, мечтая лишь о конце рабочего дня.

Середина дня, а я жую какое-то печенье, найденное под прилавком, и думаю, что день будет тянуться бесконечно. Посетителей не было, и я хотела уже пойти на кухню проверить Рела с мармеладкой, как раздался звук колокольчика. Повернулась с натянутой улыбкой, стараясь не ставить в неловкое положение своих клиентов.

Страница 21