Хозяйка каменного сердца Ιl - стр. 9
– Как велишь, отец. Не скажу. Выражусь немного иначе: я сам провёл обряд, – что толку было скрывать: за столько лет Милдор даже без своего дара научился отличать ложь от правды.
– Допустим. А тот щелчок, значит...
– Это его сила, – я поднял глаза на отца. – Он блокирует магию любого диала. Неужели тебе об этом не донесли?
– Что же, я тебя услышал, и как нам теперь быть?
– Уверен, он всё исправит, как только придёт в себя. Просто был немного шокирован тем, что его молодую жену передали в подданство, кхм, в общем другому мужчине.
– Лучше бы ты был прав. Значит ждём, пока твой брат очнётся. Его состояние я бы бодрствованием не назвал. За лекарем уже послали. Ему приказано со всей серьезностью отнестись к делу.
– Благодарю, отец.
– Мне нужно успокоить министров и советников. Не каждый день, знаешь ли, высокопоставленных диалов лишают силы, – он поморщился, показав насколько неприятным для него будет объяснение, и покинул кабинет.
Я тоже не стал задерживаться и поспешил в комнату, куда отнесли Дуэйна. Войдя, застал там лекаря и осведомился о том, есть ли улучшения. Эскулап кивнул и, сказав, что сделал всё, что мог, удалился.
– Эх, Дуэйн, Дуэйн, – обратился к брату, присаживаясь на край постели.– Ну и заварил же ты кашу. Как теперь расхлёбывать?
– Прости, – я не ожидал ответа, поэтому чуть не свалился. – Что я натворил? – брат смотрел на него растерянно и, кажется, не помнил, что произошло в зале совета.
– Ты как? Силы есть? – поинтересовался первым делом.
– Да, есть. Много. У меня никогда столько не было, – лежащий на постели диал задумчиво рассматривал свои руки. – А почему я один? Где Дуэйн? – спросил он вдруг, приподнимаясь и садясь.
Я собирался было что-то сказать, да так и замер с раскрытым ртом. Даже повнимательнее присмотрелся к глазам своего собеседника.
– Что значит, где Дуэйн? Не пугай меня, – обхватил лицо своего младшего брата руками. И тут меня будто осенило: – Ивар?
– Да, когда-то меня называли и этим именем. Только теперь это уже не так. Что произошло? Почему я не чувствую изначальной души? – искренность вопрошающего не вызывала сомнений. Мне стало не по себе.
– Так, кажется, у нас намечается очередной виток неприятностей, – я закрыл лицо руками, пытаясь отгородиться от проблем.
В дверь негромко постучали.
– Войдите! – выкрикнул, приглашая слугу. Будь то Милдор, стучать бы он не стал.
– Ваше Высочество, Их Величество желают осведомиться о состоянии господина Алмора.
– Понял, иди и доложи отцу, что мы скоро будем, – махнул слуге на дверь, отсылая обратно, а затем обратился к Ивару: – Идём, брат. Для начала разберёмся с насущными проблемами. Ты половину совета лишил сил, включая нашего отца. Если не заняться этим сейчас же, боюсь, мало нам не покажется.
– Что? Как? Я при всём желании не могу блокировать больше одного. Не мог... Как половину совета? – Алмор-младший спал с лица.
– Представь себе. Ты же сам сказал, что резерв у тебя увеличился. Вот, видимо, доказательство. Давай руку, нам пора, – взял брата за запястье и рывком поднял с постели. – Идти же можешь?
– Да, конечно. Я в полном порядке. Ну, то есть почти…
6. ***
До зала совета добрались быстро. Когда вошли, Ивар ощутимо напрягся. Все присутствующие смотрели на него так, будто он не силы их лишил, а по меньшей мере горло перерезал.