Хозяйка дома Чантервиль - стр. 25
Но зато я невероятно гордилась собой.
С чистой совестью и улыбкой на лице обошла все комнаты, радуясь преображению и не обращая внимания на скелеты кроватей и стульев. В некоторых местах были треснуты или вовсе выбиты окна. Трещины в стенах так же никуда не делись.
Крыша тоже осталась дырявой.
Зато теперь здесь не было и намёка на помойку и заброшенность!
Исчез гнилостный запах запустения.
Я покружилась в огромной гостиной, вдыхая аромат чистоты и дерева.
Мой особняк был подготовлен для дальнейших манипуляций – ремонту.
Да, дом-то я отмыла, но остался ещё непроходимый и заросший сад, который я ещё даже не изучила.
Покосившийся сарай, забитый всяким хламом. Беседки, с разбитыми крыльцами. Статуи и небольшие фонтанчики, которые сейчас выглядели страшными изваяниями. В саду было много интересного и таинственного, возможно, даже больше, чем в доме.
Думаю, раньше территория была здесь невероятно живописной.
Но дальше своего пруда я не ходила. Там начиналась аллея из устрашающих деревьев, которые сохранили густую листву. Странно это, потому как остальная растительность усохла и выглядела как в страшном кино.
Мои призрачные соседи после генеральной уборки попритихли и старались лишний раз мне на глаза не попадаться.
Гарри мне докладывал, что они теперь постоянно следят за собой и если вдруг оставляли свою слизь, тут же уничтожали её, опасливо оглядываясь, не увидела ли я этого преступления.
— Вот и отлично. Пусть живут, но только на моих условиях. А вообще, надо бы с духами как-то пообщаться и выяснить, почему они продолжают жить. Я имею в виду, находиться в мире живых.
— Их тут держат крайне важные незавершённые дела, — вздохнул Гарри. — Да только не пойму я, почему они именно в твоём доме застряли. Э-э-эх… Думаю, когда-то я это помнил…
Но призраки подождут. У меня были дела и поважнее.
И вот собралась я весь следующий день посвятить отдыху, а точнее, просто отоспаться, чтобы потом нарядиться в свою новую «украденную» одежду и выйти, наконец, в город, чтобы разузнать, что вообще твориться в этом мире, как кое-что произошло.
* * *
— Оливия! — вдруг воскликнул Гарри, расширив свои и без того огромные глазницы. — Что-то происходит в твоей спальне!
Я только-только нагрела себе воды в металлических вёдрах на печи, чтобы помыться в своей роскошной ванне, котрую собиралась, конечно, вернуть… Но пока передумала. А тут опять какие-то неприятности. Да что ты будешь делать!
Печь я растопила найденными возле дома прутиками, ветвями и обломками былой деревянной утвари. Хлама из дерева у меня теперь было предостаточно, и я знала, чем теперь буду некоторое время топить свою печь, чтобы греть воду.
— Что там ещё? — спросила у черепа устало.
Но фамильяр был необычайно встревожен.
— Скорее, Ливи! Скорее! Там портал открывается! — заверещал Гарри.
Я мгновенно среагировала, без раздумий и вопросов бросилась наверх. Ворвалась в спальню и замерла истуканом.
Что делать, я понятия не имела!
В стене, образовавшаяся ещё тогда трещина, растягивалась, словно она была резиновая. Она стонала, будто ей больно и сквозь неё лился солнечный свет.