Размер шрифта
-
+

Хозяин проклятого острова - стр. 13

Найдётся ли для неё место на этом острове? Как сложится дальнейшая судьба? Сможет ли она найти дорогу домой? К родителям и мужу.

Она ощущала, что стоит на пороге глобальных перемен. Что бы ни случилось дальше, её жизнь изменится бесповоротно. И сама она тоже станет другой.


Глава 4


Джерард ди Лабард давно считал себя преступником, предателем и подонком. Опальный принц, младший брат прошлого короля, он – единственный наследник рода, умудрившийся выжить в кровавой бойне за трон. И совсем не гордился этим.

Преступник, потому что убийства и разбой стали целью и смыслом его теперешней жизни, а новый король – Салья ди Нарде – назначил баснословную награду за его голову.

Предатель, потому что сбежал, бросив своих людей умирать. И даже то, что сбежал не по своей воле – ничего не меняло.

Подонок, потому что предал свою семью. Не вернулся в столицу, не спас, когда их казнили. И не встал рядом с ними плечом к плечу на эшафоте.

Все десять лет после войны он прятался тут – в Последнем приюте. Замок Лабард-и-Нар был хорошо укреплен, остров окружали опасные рифы, да и находился он слишком далеко от материка, чтобы бояться нападения.

Здесь можно было спокойно пересидеть. Забыть о потерях, о кровоточащем сердце. Перестать видеть по ночам укоризненные лица родных и друзей.

Но Джерард не мог.

Жажда крови и ненависть раздирали его на части. Месть заменила все чувства, выжгла желания. И единственное, чего он хотел – это доставить как можно больше боли тому, кто обрек его на такие страдания.

Своему врагу.

Новому королю Аквилении – Салье ди Нарде.

Но как причинить боль тому, кого охраняют лучшие маги и воины королевства? Практически невозможно! Зато возможно доставить ему кучу проблем. Например, нападая на его корабли, груженные золотом, драгоценностями и мехами.

Кураж битвы, запах крови, предсмертные крики – Джерард с головой окунулся в собственный ад. Его люди подчинялись без оговорок. Все они были с ним еще с тех времен, когда семья ди Лабард сидела на троне. Они, как и он, выбрали путь изгоев.

Легкий вскрик отвлек его от сумрачных мыслей.

Подняв взгляд, Джерард закаменел.

Он почти забыл о своей странной гостье! Но вот она, стоит, вцепившись одной рукой в поручни. И самым бесстыдным образом посасывает свой палец!

Зрелище было невинным, соблазнительным и порочным одновременно. Оно всколыхнуло в Джерарде что-то темное, грешное. То самое желание, которое он постоянно держал в узде.

“Женщина из воды погубит тебя!” – как наяву прозвучал в памяти голос старой пророчицы.

И Джерард с усилием отвел взгляд.

Сегодня, когда он увидел белеющее на волнах тело, то первым делом вспомнил предсказание Рушки.

Много лет назад безумная пророчица взяла его ладонь, сжала своими руками, похожими на цыплячьи лапки, и проговорила чужим глухим голосом:

– Ты заплатил дорогую цену за новую силу, но не стал бессмертным или неуязвимым. И скоро пожалеешь об этом. Бойся женщины из воды! Она погубит тебя, Джерард ди Лабард. Она сделает тебя слабым и заберет твою душу!

И вот теперь, когда он смотрел на Диану, в его голове рефреном звучали эти слова.

Диана…

Такое необычное имя. И сама она необычная. Ее повадки, одежда, мимика, даже манера говорить – все было необычным, непривычным ему.

Женщины Аквилении ведут себя совершенно иначе! Да и других королевств – тоже. Откуда же она? Неужели и правда пришла из другого мира?

Страница 13