Размер шрифта
-
+

Хозяин гор – 3. Храм воздуха - стр. 21

– Зачем тебе тепло человеческих сердец? Думаешь, сможешь отогреть ту ледышку, что застыла у тебя в груди вместо живого сердца? – Лира прошипела, с ненавистью глядя на ведьму, но предусмотрительно отступив за спины мужчин.

– Ты как была безнадежной тупицей, Лира, так ею и осталась, – Лейра вздохнула. – Это даже хорошо, что ты сбежала – учить тебя было бы бессмысленно, а для ритуала омоложения в твоем Потоке оказалось слишком много примесей. А так, ты избавила меня от необходимости объясняться с твоей недалекой корыстной мамашей. Пара золотых на откуп, и она забыла о своей пропащей дочери. – Ведьма снисходительно скривила губы, покачав головой, – Тепло любящего сердца нужно мне для одного изумительно изощренного заклинания… Не хмурься, полукровка, все равно ты его не вспомнишь. В тех моих книгах, до которых ты могла добраться, его не было. Это заклинание необходимо, чтобы подпалить золоченые крылья одному заносчивому стервецу в отместку за мою холодную постель.

При этих словах с Лейры слетело показное хладнокровие, и на мгновение лицо ее исказилось болью отвергнутой женщины. Но тут уже Ви не выдержала:

– Где Антарас?!! Что ты с ним сделала?!!

– Где Антарас? – Лейра удивленно вскинула брови и тут же насмешливо поджала губы, – Вот так вопрос. Я и сама хотела бы это знать, по правде говоря. Разбил мое сердце вдребезги, крылатый засранец, и пропал. – Ведьма окинула Ви оценивающим взглядом, – Да ты, я вижу, тоже испробовала на себе его любовные чары. Не обольщайся, хоть ты и в его вкусе – он любит белобрысых – но на особое внимание золотого дракона рассчитывать не стоит. Это унего в груди лед, вместо сердца. Но он еще поплатится за свою холодность… – последние слова Лейра прошипела с такой горечью, что впору было поверить в искренность ее чувств к дракону.

Ви опешила. Она готова была осыпать Лейру обвинениями, но под ее сочувствующим взглядом растеряла весь боевой запал:

– Но… как же чешуя дракона?.. Которую мы нашли в поселке. Я думала…

– Ты о том куске закопченного дерьма, который я накрошила по пути от поселка до леса в качестве приманки? Ты думала, что я содрала его с бока Антараса? – Лейра заливисто расхохоталась. – Так вы же сами его у меня бросили, когда убегали из Боруса в одних портках. То есть, простите, вообще без порток убегали. Для небольшого колдовства эта шкурка годится, но она так запачкана чужой магией, что дельного с ней ничего не сотворить. Разве только подманить глупых поселковых куриц видением прекрасного принца. Ха! Драконьего! Не знала, что это шкура Антараса, а то нашла бы ей более интересное применение…

По лицу Лейры скользнула хитрая ухмылка, но она быстро овладела собой.

Ви не знала, радоваться ей или нет тому, что дракона у Лейры не оказалось. На всякий случай решила переспросить:

– Так, что же, выходит, Антрас не у тебя?

Лейра закатила глаза:

– Я понятия не имею, где твой Антрас! И лучше бы ему оказаться от меня подальше, когда мое заклинание наберет силу! А на твоем месте я бы поменьше о нем думала, из драконов так себе любовники. Вернее, – Лейра мечтательно прикрыла глаза, – любовники, как раз превосходные, а вот возлюбленные – нет. У них же у всех истинные пары… вечная единственная любовь, будь она неладна. Жизнь на нее готовы разменять… – ведьма состроила пренебрежительную гримасу, явно показывая свое отношение к истинным парам. – Разве только ты не из народа эбин, но даже в этом случае место постоянной любовницы – это все, на что ты можешь рассчитывать.

Страница 21