Холостячка - стр. 24
– По настоящему телевидению? В смысле, прям по обычному? Такому, как у нас?
Вся семья Би собралась перед компьютером отчима в кабинете на втором этаже – мама, отчим, три брата с женами и детьми, – они толкались, борясь за место перед круглой веб-камерой, прикрепленной к верхней части монитора.
Все три брата Би поженились еще до тридцати лет, и с появлением малыша у Дункана и Джулии месяц назад теперь были и отцами. Родители Би – Боб и Сью – работали учителями начальных классов, поэтому обожали детей. Мама, в частности, без стеснения давала дочери понять, что с нетерпением ждет, когда та наконец пойдет по стопам братьев. Она твердо верила, что Би стоит на пути собственного супружеского счастья, и цитировала ей книгу о самосаботаже некой Абиссинии Стэплтон с той же регулярностью, с какой другие родители обычно цитируют Библию.
– Абиссиния говорит, что, отказывая себе в любви, ты роешь две могилы.
– Мама, так говорил Конфуций, и не о любви, а о мести.
– Нет же, Биатрис, это совсем другое! Абиссиния использует могилы в качестве метафоры.
– Как и Конфуций, мама.
– Одна могила – для тебя, а другая – для супруга, которого ты так и не найдешь.
– Если я так его и не найду, зачем рыть могилу? Расточительство какое-то.
– Биатрис, повторяю: метафора!
Би не боялась, что семья не одобрит ее участия в«Завидной невесте», она скорее переживала, что они слишком сильно обрадуются. Однако она две недели откладывала этот разговор, и пришло наконец время выпустить кота из мешка.
Поэтому она решила взять быка за рога и сообщить новости по «Скайпу» во время воскресного семейного ужина. Поскольку ее братья со своими семьями жили в Огайо, они появлялись на ужин лично, а вот Би приходилось звонить по видеосвязи, что порой оборачивалось настоящей головной болью, когда она путешествовала по Европе или Азии. Тем не менее даже в таких случаях ее утешала мысль, что семья про нее не забывает.
– Так что за шоу? – поинтересовался самый старший брат, Джон.
– Шоу, э-э… «Завидная невеста». Вы ведь его знаете, да?
Сидя в одиночестве перед ноутбуком с бокалом вина в руке, Би чувствовала тяжесть в груди от тоски и желания быть рядом с родными. В Огайо сейчас холодина, а значит, отчим скорее всего приготовил огромную кастрюлю чили – мяса с острым перцем и овощами, – пока братья смотрели футбол, а жены сплетничали на кухне, попивая каберне.
– Та самая «Завидная невеста», от «Завидного жениха»? Настоящая, не пародия? И что ты там будешь делать, комментировать или вроде того? – спросил средний брат, Тим, и надул пузырь из жвачки, который громко лопнул.
– Нет, я буду завидной невестой, – поправила его Би. – Той, которая встречается с двадцатью пятью парнями и выбирает победителя.
Семья ошарашенно захлопала глазами, недоверчиво переводя взгляды друг на друга.
– Етить-колотить, Би, вот так новость! – В речи Тины, жены Тима, миниатюрной брюнетки с мелированием, звучал мелодичный миннесотский выговор. – Как думаешь, ты выйдешь замуж?
– О боже, замуж?! – просияла мама, ее первоначальный скептицизм тут же сменился восторгом. – Они там женятся на этом твоем шоу? И тебе придется?
– Ну, не прям на шоу, но весь его смысл в том, чтобы найти жениха! – объяснила Тина.
– Би, это правда? Ты намерена обручиться?
– Ты уже знаешь, какие парни к тебе придут? Вы уже виделись?