Размер шрифта
-
+

Холодный как лед - стр. 6

– Энни, – крикнул Люк, выводя ее в реальность, – блинчики сейчас сгорят.

Девушка захлипала ресницами. В нос ударил запах гари. Она с растерянным видом уставилась на сковородку и жарившейся на ней блинчик. Сгоревший блинчик. Опомнившись, она быстро переставила сковородку на другую конфорку, но было уже поздно. Блин, да и сковородка, которую она так любила, были испорчены.

– Проклятие, – выругалась Энни и со стоном опустилась на стул. Теперь нужно придумать, что приготовить на ужин. Есть блинчики, ей совершенно расхотелось.

– А мне он нравится.

– Кто?

– Ну, этот парень на верху, – пояснил Люк.

– Ты же его совсем не знаешь.

– А я как ты Энни. Чувствую что он хороший. Давай его оставим а? Ну то есть разрешим пожить с нами.

Энни во все глаза уставилась на Люка.

– Люк он не собака. Он человек. Мы не можем заставить его жить с нами.

– А ты не заставляй. Предложи.

– Люк так нельзя!

– Почему? – он сделал вид, что действительно не понимает.

Он что прикалывается?

– Прекрати Люк. Это не смешно. Ты задаешь глупые вопросы.

Мальчик засмеялся и Энни глядя на него тоже улыбнулась.

В холле раздались тяжелые шаги. В проеме кухни появился Джек. Он был такой высокий, что с трудом проходил в проем двери. Энни не без удовольствия отметила, что правильно определила его размер одежды, когда сегодня делала заказ через интернет. Ох и пришлось же ей повозиться. Она никогда не думала, что в такой сети как интернет трудно найти одежду на такого как Джек. Нет, большие размеры были. Не было на таких высоких. В итоге она остановила свой выбор на джинсах темно-синего цвета и черной футболке поло.

– О Джек садись, – подскочил Люк. – Энни сегодня приготовила отменный жареный картофель.

Мужчина принюхался и сел на стул, на который указал Люк.

– Надеюсь, что этот запах исходит не от него, – произнес Джек и посмотрел на Энни.

Та только фыркнула и принялась накладывать картошку.

– Что ты, – весело сказал мальчик, усаживаясь напротив Джека. – Это так пахнут блинчики. Просто она задумалась, когда их жарила и не заметила, как те подгорели. А так Энни замечательно готовит. Сейчас ты сам в этом убедишься.

Энни поставила перед Джеком тарелку и протянула вилку.

– Приятного аппетита, – буркнула она.

– Спасибо, – сказал он, не сводя глаз с девушки и с ее губ. – И за одежду.

– Не за что.

Повисла тишина. Джек с удовольствием поглощал картошку, Люк нетерпеливо ерзал на стуле, а Энни рассматривала маникюр. Обстановку разрядил Люк.

– Джек скажи, а почему у тебя кожа всегда холодная? – все-таки не выдержал Люк.

– Люк!!! – Энни была готова провалиться сквозь землю. Единственным недостатком мальчика было то, что он всегда был через, чур, любопытным.

– У меня это… особенность организма такая, – ответил Джек первое, что пришло ему на ум. Не станет же он говорить, что явился из другого мира. Холодного мира. И что это особенность есть у всех его жителей. И что проявляется она лишь тогда, когда сильно травмируется организм.

– Никогда о таком не слышал.

– Это очень редкая особенность, – Джек доел картошку. – Еще раз спасибо. Было очень вкусно. А теперь мне пора.

– Как?! – хором произнесли Люк и Энни.

– Я и так уже доставил вам немало забот, – Джек направился к выходу.

– Но ты ведь ранен. Куда ты пойдешь? – Энни не понимала, почему ее это волнует. В конце концов, это его личное дело. Пусть идет.

Страница 6