Холодное лето 1402-го. Том 1 - стр. 19
Но этот дар заставил пришельцев сначала хотя бы начать принимать людей во внимание. А когда служители человеческих богов сумели разобраться в своих новых возможностях, то Могущественные и вовсе вынуждены были начать еще и опасаться некоторых «слабосильных козявок…»
* * *
Поэтому-то колокола в местных церквях теперь «отбивали» почти по любому поводу. Перед началом мессы – одно число ударов, полдень – другое, появление каравана – тоже сигнал…
По словам переговорщика прибыли они прямо из Дижона.
Во-первых, верхом, что для отряда из четырех человек само по себе было непросто. Во-вторых, по дороге они ночевали в лесу. А это в глазах местных и вовсе превращало их путешествие в непонятную авантюру.
Немалая часть нечисти плохо относилась к проточной воде, а потому если речь шла о реке или море, кого-то удивить даже самым дальним и многодневным переходом было трудно. А вот по суше выжившие люди почти отвыкли передвигаться, без возможности оказаться на ночлеге в защищенном и церковью, и каменными стенами месте.
Многие слуги Зла даже при самой экзотической внешности никаким Злом по факту не являлись. Например, самые распространенные в Европе – гоблины или орки. Ни святости, ни церковных колоколов они не опасались, поэтому даже самые религиозные путешественника спать предпочитали за надежными укреплениями.
Кстати, странная штука! Мне почему-то показалось, что именно в этот момент дядюшка по-настоящему и заинтересовался этим предложением, вместо того, чтобы проявить здоровую гм, осторожность.
– Мне нужно переговорить с моим господином, наедине, – без обиняков сообщил он гостю, и тот сразу же вышел во двор, не высказав никакого недовольства.
– Ну?
– Соглашайся! – тут же сообщил наставник. – Только возьми с него не меньше половины ливра в месяц. Нам придется нанять служанку, да и прикупить кое-чего по мелочи…
– Сколько? – искренне удивился я; названная цена была раза в два выше, чем проживание в трактире за то же время.
– О, будь уверен, мой мальчик, они согласятся! Только оговори еще ряд дополнительных условий, – подмигнул, отчего-то изрядно оживившийся наставник, после чего принялся забрасывать меня «уточнениями».
____________
* Альма-матер (лат. [alma mater] буквально «кормящая мать» или «мать-кормилица») – старинное неформальное название учебных заведений, обычно университетов. В этом мире – и гильдий магии, поскольку большинство из них занималось еще и магическим образованием своих членов.
Глава 3. Так, говоришь, подзаработать?
Городок Бон-сюр-Сон, все еще тот же день
(10 февраля 1402 года, вторая половина дня)
Когда наставник начал повторяться, я не выдержал и прервал этот нескончаемый поток рационализаторским предложением.
– Дядюшка, ты же предлагаешь мне сейчас сказать все это сначала нашему гостю, а потом – еще и его господину, когда мы станем заключать усам договор? – дождавшись осторожного кивка, продолжил. – Так может, слуге сообщишь сам, а я пойду, попробую нанять служанку? Если маг согласится, в чем ты так уверен, то они же поселятся прямо сегодня. Не собираюсь я им готовить, да и ты мог бы провести свой вечер куда интереснее… Ну или хотя бы с меньшими хлопотами?
Подчеркнуто смущенная улыбка, должна была хоть как-то скрасить намек, что хозяин все-таки я. Наставник задумчиво нахмурился, что-то там взвесил, насмешливо хмыкнул и дал отмашку: вали, мол, отсюда, черт речистый.