Холодная земля - стр. 12
– Джексон, а вы сами живете в поселке?
– Нет, в городе. Вам я тоже предлагаю поехать в город. Там есть небольшой отель с ванной и всеми радостями жизни. Завтра мы уладим все дела, переоформим банковский счет Петра на вас, и я, с вашего позволения, могу выставить этот дом на продажу. Опись ценного имущества вашего родственника у меня имеется. Все упакуем, и я отправлю вам его в Сиэтл бандеролью.
– Кому нужен этот дом? – Роза окинула взглядом гостиную.
– Ну не скажите! Я думаю, покупатель найдется быстро. Дом хороший, добротный. По местным меркам богатый. Через пару дней вы сможете вернуться в Сиэтл, – заключил юрист.
– Нет!
– Что нет? Я не понял.
– Я остаюсь здесь!
– Роза, я надеюсь, вы шутите? – засмеялся Джексон. Но, увидев, что Роза даже не улыбнулась, он оторопел, – Вы серьезно?
– Я приехала сюда с намереньем пожить здесь.
– Как вы собираетесь здесь жить?
– Как все!
– Роза, все местные – коренные жители острова! Они привыкшие к суровому климату и неудобствам.
– Ну и я привыкну!
– Это какая-то беспечность, ей Богу! – вскинув руки, ответил Джексон.
– У Петра машина есть? – уперев, по хозяйски, руки в боки, спросила Роза.
– Да, в гараже.
– Ну, вот и отлично! Я завтра к вам приеду.
– Ну, давайте хоть сегодня я отвезу вас в город? Вам нужно купить продукты, не знаю, вещи может какие-то теплые. Ваше пальто, простите, совсем не годится для этого места.
– Ой, да вы правы! Я и не подумала об этом, – Роза стукнула себя ладонью по лбу.
– Тогда идемте! – Он посмотрел на наручные часы, которые показывали 21:00, – К полуночи будем в городе. Выезжая из поселка, Джексон свернул влево и поехал по узкой виляющей дороге.
Небольшое кладбище с одинаковыми деревянными крестами вряд.
Роза шла вдоль крестов, вчитываясь в таблички. Джексон шел впереди. Через пятьдесят метров он остановился. Роза догнала его.
–Петр Андреев 1914-1981гг, – прочитала Роза вслух. Она перевела взгляд на рядом стоящий крест.
– Мария Андреева 1918-1970гг, – прочитала Роза и перевела вопросительный взгляд на Джексона.
–Я не знал ее, – отвечая на немой вопрос, Джексон развернулся и пошел обратно к машине. Роза догнала его, – Почему вы не сказали мне, что у него была жена?
– Вы не спрашивали! – спокойно ответил юрист, усаживаясь в авто.
– Что я еще не знаю? Может у него и дети есть? – возмущенно спросила Роза.
–Может и есть. Я познакомился с Петром после смерти его жены.
Небольшой городок Икалуит располагался на юге острова. Добравшись до города уже к двенадцати ночи, Джексон отвез Розу в отель. Его офис находился неподалеку. Они договорились, что встретятся в полдень в его офисе и попрощались.
Милая приветливая кудрявая толстушка средних лет, хозяйка отеля, явно страдала от нехватки общения. Она болтала без умолку. Не смотря на то, что было уже поздно, и Роза подняла ее с постели. Расспросив гостью, откуда она и зачем приехала, долго удивлялась ее решению пожить в поселке. Стращала морозами и жуткой скукой. Наконец, закрыв дверь номера, прямо перед носом неуемной собеседницы, Роза разулась, сняла пальто и упала на кровать. Пока она прощалась с Джексоном, продрогла так, что никак не могла согреться в теплом номере.
«Как я замерзла и устала!» – вслух подумала она, – «Может, Джексон прав, я действительно переоцениваю свои силы? Завтра, все решения я приму завтра, а сейчас горячая ванна и спать!»