Холодная любовь Альвы - стр. 9
Его окружали кислотно-зеленые стены деревянного сруба. А под ним была жесткая лежанка, на которую его кто-то уложил.
Сильный солнечный свет, пробивавшийся между щелей странного дома, ослеплял глаза.
– Я умер? – вслух подумал Алистер.
– Вопрос неоднозначный, не правда ли? – ответил незнакомец. – А ты уверен, что вообще жил? Ведь что для вас жизнь? – продолжал он. – Убогое существование тела, наделенное Великим разумом? Или, может, бессмертная душа в плену неразумной плоти? Да, по людским меркам ты жив и пребываешь в добром здравии. И не берусь утверждать, что духовно – мертв. Ты молод и в связи с этим немного глуп, а в целом все замечательно!
– Кто же вы? – озадаченно спросил Алистер, упираясь руками изо всех сил в лежанку, в попытке привстать. – Почему я очнулся здесь? Вы спасли меня от медведей?
Со стороны казалось, будто он испугано тараторит, однако ему лишь хотелось скорее понять, что с ним происходит.
– Забавно! – протянул незнакомец, вставая с массивного деревянного стула, вырезанного из огромного ствола дерева. – Ну, скажем так, сейчас ты у меня в гостях, лежишь на моей кровати. Еще пару минут – и я позову тебя за свой стол, сделанный из мертвого красного дерева, засохшего в прошлом году… А медведи? – как бы переспросил он, расхаживая по комнате. – Медведей тут нет. Их вообще нет, когда в них нет необходимости.
Алистер попытался подняться на ноги и оглядеться вокруг, но сильная боль в голове и слабость не позволяли это сделать. С большим усилием ему все же удалось принять сидячее положение и облокотиться на стену, в которую упиралась кровать.
– Что со мной произошло? Почему я у вас дома? – говорил он, ощущая неловкость.
Он хотел осмотреть необычного хозяина этого сруба, но понимал, что будет совсем не учтиво пялиться, не открывая глаз.
Незнакомец, расхаживающий по комнате, выглядел весьма необычно: крупный по своим габаритам муж имел довольно вытянутое худое лицо, прикрытое светлым капюшоном, из-под которого четко просматривались длинные волосы русого цвета. Белые глаза без радужки и зрачков. Его тело покрывало множество рисунков в виде остроконечных ответвлений, уходивших в шею и лицо.
При всех своих размерах и грозном образе, что успел разглядеть Алистер, тот обладал звонким лаконичным голосом, внушающим доверие и расположение к себе.
Неожиданно в комнату вошла неописуемой красоты обнаженная девушка. Ее золотистая чешуйчатая кожа отразила свет, попадавший с улицы. Длинные жидкие локоны, заведенные за острые уши, и множество рисунков тоже покрывали ее обнаженное тело. Ее бедра были облачены лишь небольшой желто-зеленой тканью.
Мило улыбнувшись, она поставила на стол странный предмет, напоминавший глиняную вазу, и вышла вон.
– Алистер, да? Так тебя там звали? – вдруг снова заговорил хозяин дома. – Уж и не знаю, как ответить на твой вопрос, почему ты оказался здесь. Нелепая случайность или твоя судьба. Могу лишь утверждать, ты жив, так как не сделал ничего плохого в своей жизни, за что мы могли тебя убить. Но не обольщайся, это не великая честь, просто в нашем лесу не принято проливать кровь понапрасну. Те, кто тебя сопровождал, умерли в страшных мучениях – думаю, ты это наблюдал. Но смерть – это не самое жуткое явление. В мире есть вещи куда пострашнее…