Размер шрифта
-
+

Холодная любовь Альвы - стр. 18

Большие, внушающие страх звери были заточены так же, как и Амелия. Казалось, вот-вот – и они вырвутся на волю, снося все на своем пути. Мысли сбивались в кучу. Существа не были похожи на тех, что ей доводилось видеть раньше, живя беззаботной жизнью подростка.

Амелия рванула вперед со страшной силой. Теперь шагать и прислушиваться к каждому шороху не было смысла: рев заглушал все вокруг.

Она бежала вперед, стараясь не оглядываться по сторонам, но дикие звери были повсюду, они пытались разорвать свои оковы и напасть на нее. Дикий ужас оставался позади, когда Амелии удалось вырваться из этой цепочки казематов.

Она вспомнила это место. Отсюда ее почти без сознания волокли в клетку. Этот проход вел к тронному залу злобного повелителя.

Найдя укромную ложбину, она спряталась, чтобы перевести дух и наконец начать думать, как ей дальше следует выбираться из этого ужаса.

Миновало несколько секунд, как она отдышалась и стала прислушиваться к ритму своего сердца. Биение становилось все спокойнее – и вот наступила тишина, за которой отчетливо стал слышен чей то разговор.

– Простите, Господин, – жалобно умолял неизвестный. – Нет моей вины, она оказалась проворной.

– Ты, глупый кусок мяса, упустил мою пленницу и пришел просить у меня прощения? – говорил тяжелый голос.

Амелия почувствовала, что стало очень жарко и на лбу проступил пот. Ногам было горячо, как вдруг из щелей полыхнул огонь и раздался дикий рев.

– Наведите порядок! – повелел хозяин и вышел из тронного зала, с силой распахнув окровавленные ворота.

В пещере началась суета. Напуганные существа искали Амелию. От этого, вероятно, зависела их жизнь. Страшный хозяин пещеры внушал страх не только ей: его слуги боялись его до ужаса.

– Выпусти собак! – послышалось у нее за спиной. – Пускай найдут ее.

Неизвестные говорили о тех огромных зверях, что рвались из клеток.

На Амелию нашел панический ужас. Если эти монстры найдут ее, то разорвут на части, как тряпичную куклу. Она прислушивалась к каждому шагу, к каждому шороху, перебегая из одного темного угла в другой. Впереди было темно и неизвестно. Назад пути не было, ибо собаки, должно быть, уже идут по ее следу.

Сделав несколько глубоких вдохов, она рванула в темноту. Она просто бежала, в надежде разглядеть хоть один солнечный лучик, ведущий к выходу из пещеры.

Внезапно ей пришлось остановиться. Ее охватил дикий ужас, когда она увидела красные глаза в темноте. Те самые глаза, которые видела в детстве, забравшись в пещеру с Алистером.

Эти глаза приближались, и вокруг становилось жарче. Каменный пол накалялся с невероятной скоростью.

Наконец она собралась с мыслями и попятилась назад.

– Тебе не понравилось у меня в гостях? – произнес Синдар, схватив ее за горло. – Я распорядился кормить тебя достойно, – продолжал он, таская ее за собой по темноте, не разжимая руки. – Распорядился не прикасаться к твоему телу… Я был очень учтив с тобой, не скормив тебя своим псам. И как же ты отблагодарила меня?! – Побег! – закричал он ей в лицо, прижимая к себе.

Из пасти его вырвался горячий воздух и обжег кожу Амелии.

Одной рукой он с силой распахнул скрипучие ворота тронного зала и швырнул ее на пол.

– В мои планы не входит отпускать тебя! И даже не пытайся убежать. Тебе остается лишь свыкнуться с мыслью о том, что предстоит служить мне до конца своих дней. Будешь делать все, что я посчитаю нужным. Тебе выбирать, полюбишь ты это или оно станет твоим проклятьем навеки.

Страница 18