Хок и Фишер - стр. 16
– Хорошенькое начало вечеринки, – пробормотал Хок.
– Да, – согласилась Фишер.
Ты заметила, – задумчиво произнес Хок, – она не объяснила странное поведение Кэтрин.
– Да, интересное наблюдение.
Они переглянулись, пожали плечами и налили себе еще по бокалу.
– Кто же достаточно безрассуден, чтобы напасть на Блекстоуна в доме Гонта? – снова спросил Хок. – Конечно, Гонт не самый искусный чародей, с которым я встречался в жизни, но уж в первую десятку он попадает, это на сто процентов. Я бы не перебежал ему дорогу, не будь у меня веских оснований.
– Правильно. Наш потенциальный убийца должен быть чертовски самонадеян. Или глуп. Или и то и другое вместе.
– Или он располагает такими возможностями, о которых мы не догадываемся. Думаешь, надо поговорить с Блекстоуном?
Еще рано. Что мы скажем? Кроме того, ты же сам убежденно повторял – в этом доме на него вряд ли кто решится напасть.
– Абсолютной защиты не существует, – резко оборвал ее Хок. – Возможно спланированное нападение, приготовленное заранее, а не обычное убийство.
– Заранее заготовленное заклятие, – буркнула Фишер. – Или отравленная еда.
– Или напиток.
Они уставились на свои пустые бокалы.
– Нет, это отпадает, – возразила Фишер. – Колдунья предупредила – кто-то планирует только одно убийство, а не несколько. Да и Гонт наверняка проверил свои угощения – нет ли там яда. И заклятия, впрочем, тоже.
– Надеюсь, – согласился Хок. – Хорошо, яд исключаем. Ну а открытое нападение представляется еще более невероятным. Чтобы добраться до Блекстоуна, убийце пришлось бы преодолеть все заклятия Гонта да еще сразиться с нами. Есть в Нижних королевствах несколько профессиональных убийц, но не думаю, чтобы политик городского масштаба их привлек. Нет, скорее всего при нападении будет использована магия.
– Но колдунья утверждала, будто дом защищен охранными заклятиями?
– Да. – Хок раздраженно покачал головой. – Это сделать проще простого. Знаешь, Изабель, мне вдруг захотелось для разнообразия получить какое-нибудь несложное дело.
– Лучше скажи: что мы будем делать дальше? – прервала его мечтания Фишер.
– Постараемся держаться поближе к Блекстоуну и следить, чтобы никто не напал на него.
– Прекрасная идея, – одобрил незаметно подошедший Доримант.
Хок и Фишер холодно взглянули на него, и Доримант про себя отметил их привычное движение – оба потянулись к своему оружию. У него по коже мурашки побежали. Как политический консультант Доримант часто встречался с опасными людьми, но одного взгляда на Хока было вполне достаточно, чтобы понять: все фантастические рассказы о нем – чистейшая правда. Хок и Фишер опасны. Доримант вежливо улыбнулся, надеясь, что появление капель пота у него на лбу они объяснят летней жарой.
– Разрешите представиться, Грэхем Доримант, политический консультант Вильяма.
Хок вежливо поклонился.
– Я…
– О, я прекрасно знаю, кто вы, – перебил Доримант. – Кто в Хейвене не знает капитана Хока и капитана Фишер!
– Наконец-то к нам пришла слава! – проворчала Фишер.
Доримант рассмеялся.
– Честные стражи такая же редкость, как и честные политики. Вот почему я просил Вильяма выбрать именно вас.
– Колдунья утверждает, что ему грозит опасность, – сказала Фишер, – и что кто-то собирается его убить сегодня вечером.
Доримант нахмурился.
– Я бы не воспринимал слова колдуньи всерьез, капитан Фишер. Она отлично справляется со своей работой, но видит угрозу в каждой тени, упавшей на шефа.