Размер шрифта
-
+

Ходячие мертвецы. Восхождение Губернатора - стр. 17

* * *

– По-моему, гвоздя в голову недостаточно, чтобы убить их наверняка, – сказал Филип после ужина, расхаживая по кухне и все еще сжимая в руках пневматический молоток.

Остальные сидели за длинным дубовым столом. На тарелках лежали остатки еды. В тот вечер готовил Брайан: разморозил жаркое в микроволновке и приготовил соус из выдержанного каберне и сливок. Пенни тем временем смотрела мультики из домашней коллекции бывших хозяев.

– Да, но ты видел, как она упала, когда ты ее шандарахнул? Она стала как будто каменная! – восторженно сказал Ник.

– Да, это было интересно.

– К тому же эта штука гораздо тише ружья.

Филип несколько раз нажал на кнопку молотка.

Казалось, ему нравился этот звук.

– И куда легче, чем разбивать им головы топором.

Бобби положил себе еще мяса и обильно полил соусом.

– Жаль, что у нас нет удлинителя миль на шесть, – сказал он, набив рот едой.

– Может, попробовать подсоединить к нему аккумулятор из машины?

Ник пожал плечами, а Бобби продолжил есть. Филип задумался.

– Мозг… все дело в мозге… – пробормотал Брайан, уставившись в стену.

– Что ты сказал? – переспросил Филип. – Повтори.

Брайан взглянул на брата.

– Эти чудовища… точнее, эта их болезнь… Похоже, что вся штука в каком-то заражении мозга. Может, на самом деле они до сих пор живы.

Ник смерил Брайана непонимающим взглядом.

– В каком смысле? Мы же разбиваем им черепа! Как они могут быть еще живы? – спросил Ник.

– Да нет, до того, – ответил Брайан. – Я имею в виду… что, если мы убиваем не мертвецов, а живых людей?

Филип прекратил мерить шагами кухню и уставился на брата:

– Черт, чувак… в понедельник я видел, как одного такого сбила машина. Дохляк упал на асфальт, кишки повсюду, а он пытается куда-то ползти. Говорю тебе, эти твари точно мертвые.

– Я просто думаю… центральная нервная система – слишком сложная штука. Мы просто пока мало понимаем.

– Слушай, если хочешь отвести какую-нибудь из этих тварей на медосмотр, то вперед.

– Я всего лишь хочу сказать, что мы пока что ничего о них не знаем, – вздохнул Брайан.

– Но того, что мы уже знаем, достаточно, – отрезал Филип. – Мы знаем, что с каждым днем их все больше, а питаются они нами. Что еще нужно знать?

Брайан шумно выдохнул. В комнате повисла тишина. Все услышали звуки, на которые старались не обращать внимания все это время: шаркающие шаги, тихое рычание за забором… Филип, Ник и Бобби старались не шуметь, пока строили баррикаду, но все-таки привлекли внимание нескольких зомби. Трудно сказать, сколько их теперь собралось за забором, но точно больше одного.

– Как, по-твоему, долго мы здесь пробудем? – осторожно спросил Брайан.

Филип сел за стол, положил молоток и сделал очередной глоток виски. Потом посмотрел на Пенни и сказал:

– Ей нужно отдохнуть. Она устала.

– Ей так понравилась игровая площадка на заднем дворе! – с робкой улыбкой добавил Брайан. – Пока мы здесь, она может жить нормальной жизнью…

– За всех богатых ублюдков в этом мире! – сказал Филип и поднял стакан.

Глава 4

На следующий день, греясь в лучах осеннего солнца, Пенни играла во дворе под бдительным присмотром Брайана. Там она провела все утро, пока остальные занимались инвентаризацией и разбирали запасы. После обеда Филип и Ник заколотили окна, выходящие из подвала на улицу, и попытались подключить аккумулятор к пневматическому молотку, но у них, к сожалению, ничего не вышло. Бобби, Брайан и Пенни между тем играли в карты в гостиной.

Страница 17