Размер шрифта
-
+
Хемингуэй. История любви
1
Мэри Уэлш – четвертая жена Э. Хемингуэя.
2
Старинное баскское блюдо – треска с тушенными в масле овощами и пряностями.
3
Друг Хемингуэя, профессиональный военный, поэт, писатель, прообраз полковника Кантуэлла в романе «За рекой, в тени деревьев».
4
«С нами бог» (нем.).
5
Блеск (фр.).
6
Английское название «Diamond as Big as the Ritz» – «Алмаз величиной с отель «Ритц».
7
Мясная лавка (фр.).
8
От фр. Closerie des Lilas – «заросли сирени».
9
Без (фр.).
Страница notes