Размер шрифта
-
+

Хемингуэй. История любви

1

Мэри Уэлш – четвертая жена Э. Хемингуэя.

2

Старинное баскское блюдо – треска с тушенными в масле овощами и пряностями.

3

Друг Хемингуэя, профессиональный военный, поэт, писатель, прообраз полковника Кантуэлла в романе «За рекой, в тени деревьев».

4

«С нами бог» (нем.).

5

Блеск (фр.).

6

Английское название «Diamond as Big as the Ritz» – «Алмаз величиной с отель «Ритц».

7

Мясная лавка (фр.).

8

От фр. Closerie des Lilas – «заросли сирени».

9

Без (фр.).

Страница notes