Хамсара - стр. 16
Гомонящие люди успокоились не сразу. И продолжили тихо стоять, пытаясь рассмотреть меня. Никто из них нарушать безмолвие не спешил. Поэтому я, стараясь не показать свою неуверенность, и копируя многозначительную интонацию архивариуса на лекции по географии, проговорила:
- Я жду.
Вперёд выступил воин в такой же как и у Бенвенуто Дино одежде, только сидевшей на нем идеально, и поклонившись сказал:
- Хамсара, мы пришли требовать справедливости...
Договорить ему я позволила, приподняв свою правую ладонь:
- Я жду, пока вы должным образом поприветствуете меня.
Он и все люди, стоявшие за ним, одновременно склонились в глубоком поклоне. И Дино, носильщики паланкина и глашатай повторили поклон.
- Совершенства и блага, Хамсара. – Сказал, выпрямившись, воин. - Позвольте продолжить.
- Представьтесь. – Велела я.
Воин, почему-то, оглянулся себе за спину, но проговорил вполне уверенно:
- Командир охраны второй западной стены, Дориэно Дино, Хамсара.
Я сразу обратила внимание на схожие фамилии моего должника и этого Дориэно, но сохраняя безмятежность, велела ему продолжить.
- Хамсара, мы все просим о справедливости. - Я кивком позволила говорить дальше. Но с удовлетворением заметила, что слово «требовать» он уже заменил на «просим».
- Наш брат по оружию Бенвенуто Дино, получил ранение, исполняя свой долг. Хамсары всех крепостей лечат таких воинов без оплаты. А вы...,- я приподняла руку с раскрытой ладонью, призвав его к молчанию. И повернувшись к своему воину Дино, велела уже ему, чтобы он объяснил своим родственникам причину этой «несправедливости». Неуверенно передвигаясь на новых ногах, Бенвенуто Дино подошел к своему командиру и тихо рассказал ему о сегодняшних событиях. Когда Бенвенуто вернулся на свое прежнее место, командир, полуобернувшись к ожидающей толпе громко, хорошо поставленным голосом сказал:
- По отношению к нашему брату Хамсара была справедлива. Как и всегда Хамсары стоят на страже наших жизней, благополучия и закона. Бенвенуто Дино обязан отслужить шесть месяцев в оплату…
- Нет! – Выкрикнула одна молодая женщина и прорвалась вперед. – Нет! Беви должны лечить без оплаты! Он честно служит жителям крепости! У нас ребенок! Скоро роды! Как я буду их шесть месяцев кормить?
Люди пытались ее удержать, успокоить, говорили, что они позаботятся о ней.
- Мне нужен мой Беви! - Экспрессивно размахивая руками, продолжала кричать, кажется, жена Бенвенуто Дино.
Он смотрел на нее, уже заметно округлившуюся, с болью. Но стоял в стороне. Так что я смогла спросить, есть ли у него неженатые братья.
- Двое младших, Ладислао и Дориэно, не женаты, - быстро ответил он.
- Договорись с ними, чтобы разделить шесть месяцев твоего долга на троих. Простись с женой и приходи во дворец через два часа.
Я устала от эмоциональных качелей этих людей и направилась к своему паланкину. Хотелось скорее добраться до купальни, смыть с себя пыль и усталость. Поговорить с моей помощницей, чтобы решить, где разместить Бенвенуто Дино. И еще было несколько очень важных вопросов, которые мне было необходимо обсудить с опытной и умной Хамсарой Помощи. А все люди уже без моего напоминания, поклонившись, провожали меня во дворец.
5. 5. Хамсара Бесстрашная.
5. Хамсара Бесстрашная.
В моей комнате меня ждал накрытый стол и Хамсара Помощи, которая беспокойно передвигалась от одной стены к другой. Как только я вошла, он бросилась ко мне и стала суматошно гладить меня по спине и плечам и бормотать что-то невразумительное.