Halo. Падение Предела - стр. 16
Слова ободрения ей самой казались пустыми. Она хотела рассказать всю правду, но могла ли? Не каждый из этих детей мог выдержать это. «Приемлемые потери» – так ей сказал представитель Управления флотской разведки. Но для нее любая потеря сейчас казалась неприемлемой.
– Можете пока отдохнуть. Начинаем завтра, – сказала доктор Халси и повернулась к Мендезу. – Отведите детей… кадетов в их казармы. Накормите и уложите спать.
– Так точно, мисс, – ответил Мендез. – На выход! – прокричал он.
Дети поднялись, подгоняемые своими опекунами. Джон-117 встал, но продолжал с гордым видом смотреть на доктора Халси. Многие «объекты» были шокированы, у некоторых дрожали губы, но никто не заплакал.
Она правильно отобрала детей для проекта. Халси только надеялась, что малыши сохранят хотя бы половину своей отваги до того момента, когда придет их время.
– Нагрузите их завтра делами, – приказала доктор Мендезу и Дежа. – У них не должно быть времени задумываться над тем, что же мы с ними сделали.
Часть II. Салага
Глава 4
Время: 05:30, 24 сентября 2517-го (по военному календарю) / система эпсилон Эридана, военная база планеты Предел
– Кадеты, подъем!
Джон перевернулся на другой бок и попытался снова заснуть. Медленно к нему пришло смутное осознание того, что он не в своей комнате, а рядом находятся чужие люди.
Его ударило током – разряд прокатился от босых пяток до спины. Джон удивленно вскрикнул и упал с кровати.
Он постарался стряхнуть с себя сонное оцепенение и сел.
– Я сказал «подъем», салага! Ты знаешь, что значит «подъем»?
Над Джоном навис мужчина в камуфляжной униформе. Незнакомец носил короткую стрижку, и его волосы были седыми на висках. Его темные глаза, казалось, не могли принадлежать человеку – они были слишком большими, слишком черными и не моргали. Мужчина сжимал в руках серебристую дубинку; он протянул ее в сторону мальчика, и оружие заискрило.
Джон подался назад. Он ничего не боялся. Трусит только малышня… но его тело инстинктивно старалось как можно дальше отстраниться от этого инструмента.
В помещении находилось еще несколько десятков взрослых, будивших сейчас остальных детей. Семьдесят четыре мальчика и девочки с криками вываливались из своих постелей.
– Я старший инструктор Мендез! – прокричал мужчина, стоявший рядом с Джоном. – Остальные – ваши наставники. Вы обязаны в точности исполнять любой наш приказ. – Мендез ткнул пальцем в сторону дальней стены шлакоблочного барака. – Умывальники там. Вы умоетесь и вернетесь сюда, чтобы одеться.
С этими словами офицер открыл ящик, стоящий у изножья койки Джона, и вытащил оттуда пару одинаковых серых спортивных костюмов. Приблизившись, Джон увидел, что каждый из них на груди украшает надпись: «ДЖОН-117».
– Не стой здесь! Вперед, на полусогнутых! – Мендез ткнул мальчика между лопаток своей дубинкой.
Внутри Джона словно заметалась молния. Он растянулся на койке, пытаясь глотнуть воздуха.
– Я не шучу! Пошел, пошел, ПОШЕЛ!
И Джон пошел. Он не мог дышать, но все равно бежал вперед, хватаясь за грудь. Ему все же удалось сделать судорожный вдох к тому моменту, когда он добрался до душевой. Остальные дети выглядели напуганными и сбитыми с толку. С них срывали пижамы и заставляли шагнуть на ленточный транспортер, уносивший их вначале под струи чуть теплой мыльной воды, а затем ополаскивавший ледяным душем.