Гвардейские хроники - стр. 7
Разумеется, Шиэтниса не верила старухе, но девушка и правда замерзла, да и, возможно, удастся бабку разговорить и выведать побольше об этом месте. Устало проведя рукой по волосам, Ниса двинулась вдоль тропы за старухой. Ощущения от реальной ходьбы были непривычными, но приятными.
По пути старуха ответила на некоторые вопросы Нисы об этом мире. Как выяснилось, магия здесь была, население самое разнообразное, что несколько успокоило джинна. Возможно с этими хрупкими людишками не придется часто пересекаться. Вскоре показалась и сама деревушка: печальная, унылая и сухая, такая же, как и провожатая джинна. Только вот местные жители своей ущербности будто и не замечали, по улицам бегали детеныши людей, во дворах за оградами работали женщины, а марида следовала за бабкой к двухэтажному покосившемуся деревянному дому, в корчму, как пояснила женщина.
В помещении было затхло и пыльно, половицы скрипели от каждого шага, но зато здесь было много столов, как в трактире. На один из столов бабка сгрузила корзинку с травами и позвала некоего Тара. Из двери, судя по запахам ведущей на кухню, вышел здоровый бородатый мужчина. Он окинул Нису заинтересованным взглядом, а затем принял у старухи корзину, назвав ее мамой. Женщина предсмертного возраста потрепала парня за рукав и отправила его обратно на кухню готовить обед, а джинна поманила за собой на второй этаж. Выбора у девушки особо не было, поэтому она просто пошла следом за женщиной.
В одной из комнат, где тоже было пыльно, старуха выудила из сундука простенькое платье, в которое Ниса, не без отвращения, переоделась. Ее мокрые вещи старуха куда-то унесла сушиться, а сама джинн спустилась обратно на первый этаж, где несколько столов были уже заняты. С кухни вышел Тар с подносом в руках. Он пригласил девушку за свободный стол и заверил, что еда вкусная и не отравленная. Можно подумать, это как-то улучшало ситуацию. Джинны не едят, во всяком случае так как люди или другие смертные существа.
– Спасибо, но я не ем. И у меня нет денег, чтобы за это заплатить. – Призналась девушка, наигранно улыбаясь.
И в тот же миг, как по волшебству, тишину корчмы потревожил утробный рык пустого желудка. Шиэтниса испуганно схватилась за живот и подняла округлившиеся от удивления глаза на мужчину. Тот лишь усмехнулся в бороду и пожелал девушке приятного аппетита. Есть в незнакомом месте, незнакомом мире, в доме людей совершенно не хотелось, но странное ощущение в животе не проходило. Существу, что тысячелетиями знало людей не сложно догадаться, что это и есть голод, а вот поверить в то, что это коснулось мариду намного сложнее.
– Спасибо, – выдавила из себя Ниса, уставившись на тарелку каши с орехами и ягодами, чай и кусок хлеба с колбасой. И почему еда глупых людишек так аппетитно выглядела. – О! Нихдаро, да ты издеваешься! – Возмутилась Ниса всему, что с ней происходит, но ложку с кашей все же отправила в рот.
На вкус чудеса кулинарного искусства захудалой деревушки тоже были неплохи. Во время завтрака джинн пыталась понять, что же с ней произошло. Вместо того, чтобы заблудиться в туманной пустоте забвения, ну или просто попасть обратно в преисподнею, она почему-то оказалась в другом мире. И что-то подсказывало девушке, что этот Тсипарт вовсе не Светлый Град, а просто другой мир. Но как? И значит ли это, что все на Фэране будут считать ее мертвой? Скорее всего – да. Станут ли человечишки уничтожать темной магией артефакты других джиннов? Возможно. И что теперь делать? От дум девушку отвлекло чужое покашливание. Ниса подняла взгляд на мужчину, что, опираясь на ее стол, с ухмылкой разглядывал девушку. Догадаться о его желании было совершенно не сложно. Мерзкий, похотливый человечишка поинтересовался, как такая милая леди забрела в их деревню, и не хочет ли она после завтрака осмотреть его дом.