Гувернантка на счастье - стр. 8
- Семь девушек за пять лет? – я отрываюсь от экрана, - это о многом говорит. Спасибо, что признались.
Эйчар изумлённо смотрит на меня, но я уже понимаю, что работать у этих мужчин не буду.
- Вы сами надолго в Астерил собираетесь? – спрашивает она, наконец, и теперь уже я прикусываю язык.
Один-один.
Скольжу пальцем по экрану. Со следующего снимка на меня смотрит почётное семейство Бирнбаум. Женщина одета в платье с турнюром, на голове шляпка. Прикольно, как в старинных фильмах! Мужчина в чём-то… как это называется? Камзол, нет? На жакет похоже, и вышивка на нём красивая. На руках мужчина держит ребёнка, совсем крошку.
- Им нужна кормилица, - подсказывает Анна.
Смотрю на неё во все глаза. Я сейчас ослышалась?
- Кормилица? – переспрашиваю ошарашенно, - волки позволят человеку кормить их ребёнка? Разве это не… ну? Недостойно их, и всё такое?
- Эта семья очень лояльна к людям, - с нажимом говорит Анна, всматриваясь в фото, - и они очень приятные. Я с ними знакома. Женщина, Кассандра, просто милейший цветочек.
- А почему местных волчиц не попросят? Зачем искать человека на Земле для кормления?
Анна вздыхает, берёт в руки ручку, крутит её.
- Ни одна волчица на это не согласится. Это, как вы сказали, недостойно их.
- Как бы там ни было, этот вариант точно мимо.
Я не смогу кормить ребёнка! У меня и в мыслях не было, что работа в Астериле может быть такой!
Перелистываю, нахожу третье фото. Семейство Ван Дер Ульрих.
Они выглядят более чем представительно. В кресле посреди снимка восседает такая женщина, что её впору назвать королевой. Впрочем, украшение с красными камнями на её голове подозрительно походит на корону.
- Это альфа волчьего клана, Тереза ван дер Ульрих, - Анна склоняется к планшету, - она ищет гувернантку для своих дочерей-двойняшек, Джессамины и Лауры.
Я обращаю внимание на девиц на фото. Они стоят позади кресла, немного в стороне. Одна в пышном розовом платье, копна белоснежных волос ниспадает на плечи каскадом. Она нагло смотрит прямо на меня, и я понимаю, что с этой мадам проблем не оберёшься. Её сестра одета в голубое, и лицом на вид попроще. Но зато она приветливо улыбается, неловко держась за спинку кресла; её каштановые волосы заплетены в две замысловатые косы, обрамляющие овальное лицо.
- А кто из них кто?
- Джессамина в розовом.
- А это что за мужики? – я киваю на мужчин на фото.
- Старшие братья девочек.
- Им тоже нужна гувернантка? – усмехаюсь.
- Они на фото лишь затем, чтобы вы могли ознакомиться со всеми членами семьи.
Соглашаюсь, это немаловажно. Не хотелось бы согласиться на работу сиделки бабули одуванчика, и лишь по факту узнать, что у неё четыре внука-амбала. Или и того хуже, подростки.
- Сколько лет девочкам?
- Оборотни не исчисляют возраст годами. Возраст Джессамины и Лауры миновал значение в сто семьдесят три луны. Это… - Анна что-то прикидывает в уме, - если я правильно посчитала, четырнадцать лет и четыре месяца.
- То есть, день рождения у них каждый месяц?
- Вроде того, - смеётся Анна.
Я не разделяю её веселья и отдаю планшет, вежливо поблагодарив. Если, идя сюда, мой настрой работать в Астериле был пятьдесят на пятьдесят, то теперь он исчез совсем.
Оборотни. Дикие звери в теле человека! Как я могу найти к ним подход? Моя воспитанница может загрызть меня, не понравься ей, например, мои методы преподавания. Да и чему я могу их научить? Я логопед, а не гувернантка.