Гувернантка для двух забияк - стр. 15
– Девочки, – осторожно начала, пока малышки счастливо крутили ушастого в руках, – а что вы имели в виду, когда говорили, что таких зайчиков в этом мире больше нет?
– Сейчас! – засуетилась Лиара. – Я тебе покажу! Подожди минутку!
Она, как и в прошлый раз, исчезла из моего поле зрения. До меня сразу дошло – куда-то ушла порталом.
– А можно… – скромно произнесла Лусия. – Можно нам его оставить? Пожалуйста, – близняшка сделала печальные глазки.
– Конечно, – кивнула, улыбаясь.
Поблагодарить меня не успели, хотя собирались. Из портала выскочила запыхавшаяся Лиара, держа в руках нечто черное, серое и коричневое.
– Вот! – близняшка скинула на кровать подобие игрушек, которые сложно было назвать таковыми. – Вот во что мы играем в нашем мире!
– В это? – опешила я, даже и не зная, как реагировать на увиденное.
Это были медведь, какой-то кабан и кукла. Все из темной ткани, предположительно льна, вместо глаз пуговицы, вместо волос нитки. Сшито аккуратно, крепко, но сама форма и внешний вид… Если честно, то в моем понимании этим скорее испугаешь ребенка, чем обрадуешь.
«Может, это для тех ребятишек, у которых родители испытывают финансовые трудности? Хотя, герцог не должен нуждаться в деньгах. Или он на детях экономит? Да вроде нет, девочки в красивых платьях, явно недешевых».
– Ты позволишь нам оставить его? – с замиранием сердца смотрела на меня Лиара, впервые, с момента моего пробуждения в этом мире, не проявляя подозрительности и агрессии.
– Она уже разрешила! – довольно взвизгнула Лусия, кружась с белоснежным ушастиком по комнате.
Наблюдая, как девочки радуются действительно красивой игрушке, я задумалась вот о чем: что будет, если кто-то посторонний увидит ее? Возникнет уйма ненужных мне вопросов. Но как быть с ЛиЛу? Как сказать им об этом?
«Они так рады», – произнесла я мысленно, наблюдая, как близняшки скачут по комнате, держа за лапки зайца.
– Девочки, – мой голос был мягким, – боюсь, что его оставить не получится.
– Но почему? – расстроенно выпалила Лусия, останавливаясь.
– Он разительно отличается от ваших игрушек. Что мы скажем, когда он попадется на глаза вашему дяде или графине? Да хоть кому-то из слуг?
– Мы его будем прятать! – заверила меня со всей серьезностью Лиара.
– И где же? – грустная улыбка тронула мои уста. – В карманах? – решила пошутить, прекрасно понимая, что при первой же уборке служанка найдет это пушистое чудо в розовой юбке.
– Именно там! – Лусия сделала серьезное лицо, проводя пальцем по воздуху, словно разрезая его, а потом помещая туда зайчика. – Я же говорю, – с важным видом она пожала плечами, пока я снова впала в шок, не уверенная, что смогу хоть когда-нибудь привыкнуть к чудесам этого мира. – В пространственном кармане хранить надежнее всего. Правда, пока мы с Лиарой малы, карман тоже мал, но со временем он станет больше.
– Айрин, – Лусия подошла ближе, прикасаясь к моей руке, – мы его никому не покажем. Честное слово. Позволь оставить Майю?
– Майю? – улыбнулась я. – Вы, что же, имя ей уже успели дать?
– У нас каждая игрушка имеет свое имя, – кивнула малышка.
– Эх, – с моих губ сорвался вздох, – раз она вам так понравилась, то давайте оставим…
– Ура-а-а! – заголосили близняшки, прыгая.
Внезапно дверь распахнулась, являя нам сквашенное лицо графини, за спиной которой стояла чопорная мадам в темно-коричневом платье с аккуратным пучком на голове.