Гуманитарное знание. Выпуск 14 - стр. 15
Автор другого анализируемого стихотворения, младший современник Державина, Уильям Вордсворт принадлежал к эпохе романтизма. Он родился 7 апреля 1770 года в Кокермауте в графстве Камберленд на северо-западе Англии. По достижении девятилетнего возраста Вордсворта определили в классическую школу в Хоуксхеде, где он приобрел превосходные знания по античной филологии, математике и английской поэзии.
В отличие от самоучки Г.Р. Державина, Уильям Вордсворт получил университетское образование, связанное с английской литературой и итальянским языком. По окончании Кембриджского университета и на протяжении всей жизни Вордсворт много путешествовал. Он побывал во Франции, Швейцарии, Италии и других европейских странах. На него и его творчество сильное влияние оказала Французская революция. Последние двадцать лет жизни поэта были омрачены продолжительной болезнью сестры Дороти и смертью единственной дочери. Умер Вордсворт в Райдел-Маунт 23 апреля 1850 года.
Уильям Вордсворт, как и все представители романтизма, является поэтом человека и природы, которого справедливо считают мастером пейзажа. По его мнению, поэт должен рассматривать и показывать природу не с точки зрения убежища от обязательств для человека, а как источник вдохновения и поддержки. Всепоглощающей была и любовь поэта к людям. Он считал себя продолжателем традиций Дж. Чосера, У. Шекспира и Д. Мильтона.
Хотя поэты принадлежат к различным литературным течениям: классицизму и романтизму, их стихотворения о своих столицах имеют много общего. В частности, в произведении Державина мы видим Петербург центром западноевропейской культуры в России. Прежние устои уступают место новой, всепоглощающей, чужой культуре, которая так пришлась ко двору.
Сонет английского поэта был написан под впечатлением утреннего лондонского пейзажа, когда Вордсворт, вместе со своей сестрой Дороти, направлялся во Францию, пересекая Вестминстерский мост. Из первых двух строк сонета становится понятно, что для автора вид центра Лондона является самым прекрасным и каждый, кто пересекает мост без восхищения и восторга этим городом является бездуховным человеком:
(Здесь и далее перевод В. Левика [2, с. 152])
Примечательным является тот факт, что державинский Петербург описывается в темное время, одушевляя ночное светило:
а Лондон восхваляется при первых утренних солнечных лучах:
У Державина столица уже спала, а у Вордсворта она еще не проснулась. Все вокруг кажется спокойным и безмолвным. У Державина это также подчеркивается практическим отсутствием буквы «р», что делает описание более мелодичным.
Таким образом, при сравнении этих двух двустиший можно предположить, что Петербург выступает тенью Лондона, его обратной стороной. Город, который прекрасен как в ночные, так и в утренние часы. Описание Петербурга, атмосферы, царящей здесь, более романтично и лирично, об этом свидетельствуют следующие державинские строки: