Гримм. Ледяное прикосновение - стр. 13
– Похоже, эта норка больше, чем кажется, – констатировал Ник. – Гневохват укрепил стены, начал строить водоотвод и явно собирался обустроиться на самом дне.
– Хочешь сказать, что это не каверна? Настоящая нора? Как в сказке «Ветер в ивах»?
– Только все остальное совсем не сказочное, – хмыкнул Ник, выпрямляясь и оглядываясь по сторонам в поисках нежелательных свидетелей. За ними никто не следил. Огороженный с трех сторон деревянным забором, пустырь полностью оправдывал свое название. Тогда Ник снова наклонился к провалу: – Миссис Клемент! Руби Клемент! Мы хотим вам помочь. Я Ник Бёркхарт, из полиции. Пожалуйста, поднимитесь и поговорите с нами. Обещаю, вам никто не причинит вреда.
Ответа не последовало – если не считать таковым тихое шуршание внизу. Но чутье Гримма подсказывало, что Существо где-то здесь.
– Миссис Клемент! Полиция расширит эту нору и все равно вас найдет. Лучше выходите сейчас.
И он наклонился, вытянув вниз руку с фонариком.
В ответ из глубины норы блеснули два красных глаза. Ник успел разглядеть удлиненную морду и две белых полосы на темном мехе. Затем эти черты потекли, расплылись, уступая место человеческим. Из провала на него смотрела женщина. Она явно была испугана.
Ник показал ей свой жетон.
– Я детектив Бёркхарт, мэм. Мы хотим помочь. Если вам понадобится защита… Я знаю, что вы Гневохват, не скрывайтесь.
– Я… не выберусь к вам в этой форме.
– Мы подождем, пока вы трансформируетесь. Отойдем в сторону. Пожалуйста, нам нужно поговорить.
На то, чтобы решиться, у женщины ушло несколько минут, но в конце концов она вылезла из норы. В ее человеческом облике не было ничего барсучьего – разве что белая прядь в черных волосах. Невысокого роста, широколицая, она была одета в грязную куртку, джинсы и кроссовки. С плеча свисала видавшая виды кожаная сумка. Впрочем, руки выдавали ее с головой: испачканные в глине, с грязью под ногтями. Тяжело дыша, она переводила испуганный взгляд с Ника на Хэнка и обратно. Когда женщина наконец заговорила, ее голос дрожал:
– Вы правда из полиции?
– Да, мэм, – мягко ответил Хэнк, вслед за Ником показывая жетон.
– И вас не подослали… те люди?
– Какие люди, миссис Клемент?
Она на мгновение запнулась, ковыряя землю носком ботинка.
– Те. Из банды.
– Из банды? Как она называлась?
– Не знаю. Бадди говорил что-то про лед.
– Лед?
Она кивнула, губы ее задрожали:
– Бадди…
– Вы знаете, как он погиб? – спросил Ник. – Что вызвало ожоги?
Миссис Клемент прикрыла рот ладонью, как будто боялась произнести следующие слова.
– Огнедемон, – едва слышно прошептала она.
– Это еще что? – удивился Хэнк.
– Помнишь дело огнеглотателей?
– Так вот в чем подвох! Я чуял, что без чертовщины там не обошлось. Там тоже было замешано Существо?
– И притом огнедышащее, – кивнул Ник. – Миссис Клемент, как ваш муж столкнулся с Огнедемоном?
– Все было не совсем так. Он работал на бандитов. На тех людей.
– Его использовали, чтобы… убеждать других?
Руби Клемент перевела взгляд на улицу за забором – видимо, опасаясь, что кто-то может их подслушивать.
– Да. Мы с Бадди никогда не нарушали закон. Никогда! А потом один их тех попросил Бадди помочь с какой-то подземной стройкой. Мой муж был инженером, это был просто еще один заказ… Мы так думали. Но когда он приехал, оказалось, что нужен подкоп под какой-то склад. Тайный ход, о котором никто бы не знал. Потом они захотели, чтобы он вступил в банду. Сказали, что у него нет выбора.