Размер шрифта
-
+

Грешница. Связанные паутиной - стр. 26

Но не только мелкие маги и работающая на них нежить пытались извлечь пользу из присутствия Сантеры. Не так уж много времени прошло, как ее вызвал к себе инкантатор шестого уровня, Играющий с Врагом Леджер Дезире.

Оказавшись в просторном и неуютном помещении, ведьма по привычке стала искать малейшие намеки на ловушку или спрятанное оружие. Вместо этого она обнаружила на полках загадочное оборудование, приборы из серебра и латуни, огромный атлас звездного неба и спрятанный в самом углу под письменным столом сборник стихов одного из известных человеческих поэтов.

Сантера никогда не могла устоять перед книгами. А потому быстро и ловко, пока не явился хозяин, выудила сборник из тайного места. Пробежавшись взглядом по переплету, заметила на нем множество потертостей и царапин. Страницы кое-где оказались с завернутыми уголками. Складывалось впечатление, что книгу не раз брали и перечитывали.

Ведьма остановилась на понравившейся странице и прочла заголовок:

«Ода человеку.

«Не для того рожден я был, чтобы в пыли возиться! Я человек, я жив, я смел! И тем могу гордиться…»

Она несколько раз повторила про себя эти строчки и улыбнулась. Смешно гордиться тем, что от тебя не зависит: например, полом или расой. Но кто бы мог подумать, что грубый колдун, возглавляющий нынешний Совет, станет читать стихи, написанные человечишкой, прославляющие победу разума над магией.

– Я вижу, вы раскрыли мой секрет. Женщины, конечно, любопытные существа, но кто мог подумать, что настолько, – прозвучал равнодушно-презрительный голос Леджера Дезире, затем сверкнула ненатуральная молния зеленого цвета, и под потолком появился сам Дезире.

Сантера виновато опустила голову:

– Она лежала на самом видном месте. Должна заметить, очень интересная книга, благородный господин. У вас есть вкус.

– Оставь свою нелепую лесть, у меня на нее нет времени. – Он раздраженно сделал круг по комнате. – Никого не волнует, чем занимаются члены Совета в свободное от великих дум и гениальных открытий время. Я могу себе это позволить, тем более что среди простолюдинов попадаются… довольно забавные.

– Вы хотели сказать талантливые?

– Что? Нет, конечно. Вы кучка насекомых, далеких от настоящей красоты отточенного таланта. Я лишь сказал, что некоторые из ваших попыток нельзя назвать полным провалом. Вот и все. – Леджер Дезире плавно опустился с потолка в кресло и поманил к себе Сантеру. – Приступим к делу. Ты знаешь, зачем я тебя пригласил?

– Нет, господин.

– Так вот не для того, чтобы ты копалась в моих вещах. Скажем, я хочу предложить сотрудничество.

Девушка изобразила удивление. Что могло понадобиться одному из сильнейших магов мира от простой воровки и мошенницы?

Ответ прозвучал почти сразу.

– Мне нужна информация о Вечном Страннике.

– Могу я узнать, зачем она вам?

Дезире скривился:

– Когда появляется хитрый ублюдок, с легкостью находящий наше убежище и предлагающий свою безвозмездную помощь, я хочу знать, кто он, откуда пришел, о чем думает и даже, задери его танцующий баргуль, что ест на завтрак! И тебе лучше рассказать мне все.

– Простите, господин, – погрустнела Сантера, присаживаясь напротив мага. – В этом я бессильна. Я не могу удовлетворить ваше любопытство.

– А ты попробуй. Твой хозяин далеко и он ничем не сможет тебе помочь, когда на Левом и Правом побережье станет жарко. Разумнее дружить со мной.

Страница 26