Грех - стр. 13
– И всё же. Как?
– Деньги творят чудеса, – улыбнулся мой мужчина и легонько коснулся губами моей щеки.
В чужой стране мы могли не скрываться. Я чувствовала, как кровь закипает. Любимый мужчина, дорогая одежда и Марокко! Я была уверена. Я люблю Стивена Медлоу. И пусть это станет моим самым страшным грехом.
Глава 5
Лайла
Выйдя из автомобиля, я восхищенно рассматривала незнакомый город. Вокруг сновали прохожие. Туристы и местные жители торопились куда-то. Раскинув руки, я кружилась в ритме Фламенко. Мне было плевать на людей, что, оборачиваясь, глазели на меня. Я была счастлива.
– Как долго мы здесь пробудем?
Стив широко улыбнулся и раскинул руки, как бы приглашая меня обнять его. Я, смеясь, бросилась к нему.
– Всего три дня, малыш. Всего три дня.
–Это так здорово, Стив! Целых три дня! Только мы вдвоём!
Я видела, чувствовала, что этот мужчина не видит во мне нищенку. Нет. Он не любит меня. И возможно, он прав в том, что я тоже не люблю его. Но нам хорошо вместе, и этого достаточно.
Медлоу взял меня за руку и поцеловал тонкое запястье. Там, где была татуировка. И часы, которые он же и подарил мне.
– Лайла.
Приподняв бровь, я заглянула в его глаза.
–Что-то не так?
– На самом деле всё не так.
Я застыла, не понимая резкой смены настроения моего мужчины.
– Я сделала что-то, что тебе не понравилось?
– Дело не в тебе. Дело даже не во мне в принципе. Дело в моей жизни. Упущенном времени, ненужном браке. Дело в сыне, которому я не стал хорошим отцом. Всё не так. Я как будто не жил, пока не приехал в Севилью. Пока не увидел тебя у ворот церкви. Понимаешь? Я жил чужой жизнью.
– Мы можем поговорить об этом, если хочешь. Расскажи мне.
Стивен рассказал мне всё. О мажорской жизни, наркотиках и случайных связях. О вечеринке, на которой познакомился с Джен. О том, что женился из-за незапланированной беременности блондинки.
Теперь я понимала, почему он принял такое сложное решение, пойдя служить в церковь. Понимала и не осуждала. Единственное, что смутило в его истории – это такая скорая, неожиданная беременность Джен. Но вслух свои сомнения я озвучивать не стала.
Стивен достал какой-то буклет и начал изучать его, неловко уводя меня от неприятного для него разговора. Я была не против. Наша связь была такой хрупкой, такой непрочной. И разрушать то, что даже не начали строить, я не хотела. Стив был больше, чем страсть. Намного больше. Но разбивать семью я не стану. Однажды я всё равно уеду в город своей мечты. В город, который Стив знал, как свои пять пальцев.
Хотелось расспросить его. Какой он? Таинственный и величественный Город Ангелов.
Зажав в руке тонкий буклет, Стив снова взглянул на меня и заговорил:
– Итак! Что мы имеем? Hotel Farah. Написано, что он один из лучших. Пять звёзд. Рядом пляж. Знаешь, в чём его прелесть? Он одновременно омывается водами Атлантического океана и Средиземным морем.
Я хлопала ресницами. Пятизвёздочный отель? Да я в сказке, должно быть! Стив говорит так непринужденно, так естественно. Для него это обычная жизнь. Для меня – несбыточная мечта, которая прямо сейчас становится реальностью. Завизжав от восторга, я бросилась прямо к Стиву и повисла у него на шее. Он лишь смущенно улыбнулся.
Оставив Kia на парковке, мы, взявшись за руки, вошли в красивое здание очень дорого отеля. Я не смущалась. Мне почему-то казалось, что я заслужила этот маленький кусочек счастья. Я всегда мечтала жить красиво. Пусть это продлится недолго. Но я была рада почувствовать себя кем-то более важным, чем девчонкой из забытого Богом района Севильи.