Греческие каникулы - стр. 7
Мы с Хулией сели на заднее сиденье, и девушка оказалась в центре.
– Ты, наверное, Настя из России? Гоги сказал. Я – Лада. Из Киева. Мы прямо как «ВИА Гра» – брюнетка, блондинка и рыжая, – она хихикнула.
– Ага. Это –Хулия, из Косово.
– Это что, где война была? – вытаращилась она на Хулию.
– Девушки, давайте помолчим, голова жутко болит! – прикрикнул на нас Йоргос.
Сумки и телефона я у нее не увидела. Знаками пыталась спросить, но Лада ничего не понимала и хихикала. Ну какая же ты недогадливая! Знала бы ты..!
Минут через десять мы уже проезжали то место, где вчера ужинали. Захотелось снова оказаться в таверне у Оксаны и не знать того, что нас ожидало.
– А куда мы едем? – осмелилась я спросить.
– Мы едем в Патры. Дорога долгая, так что спите, красавицы, – ответил Гоги.
Городок и гора остались позади, мелькнули плакаты с рекламой местной воды «Лутра» на фасадах зданий. Через некоторое время машина неслась по мосту над глубоким каньоном.
– Ну и пропасть! – вырвалось у меня. Видимо, по дороге из аэропорта в Лутраки я как раз уснула и все пропустила.
– А я знаю, это Коринфский канал! – Лада радовалась, как ребенок, отгадавший загадку.
Проезжая мимо толп туристов, я тоскливо думала о том, как хорошо быть беззаботным отдыхающим. Нас же ждали приключения совершенно другого рода.
Глава 2. Побег и неожиданная встреча
Спать мне совсем не хотелось. Дорога шла вдоль живописного побережья, изрезанного бухточками. Иногда море плескалось в нескольких метрах от дороги. Теплый ветер врывался в приоткрытое окно и приятно теребил волосы.
Все будет хорошо! Все будет хорошо! Сильное напряжение, сковавшее тело, потихоньку уходило. Может, включился защитный механизм, и я не особо сопротивлялась. Даже хруст пальцев Йоргоса уже не так раздражал. Еще я заметила у него татуировку выше запястья – перевернутую голову Медузы Горгоны. Тоже мне, любитель мифов!
Проехав оливковую рощу, свернули с главной дороги и остановились у небольшой таверны.
– Так, девушки, обед по расписанию, выходим, – скомандовал Гоги.
Мы с девочками вышли из машины. Аккуратный двухэтажный домик окружал сад, всюду чувствовалась заботливая рука хозяев. Запах цветущих лимонов и гранатов смешивался с медовым ароматом цветов, и в воздухе разливалось какое-то необычное благоухание.
– Ух ты! Какой аромат! Хочется чаю с лимоном! – Лада сладко потягивалась. Хулия была напряжена словно струна.
– Греки чай не пьют, – со знанием пояснила я.
– А что же пьют?
– Холодный кофе – фраппе и кофе-по восточному.
– А, знаю, как в Турции. Там тоже жарко, но чай-то они пьют! А что это за сетки натянуты между деревьев? – Лада указывала в сторону оливковой рощи.
– Это для сбора урожая оливок.
Вышедший нам навстречу пожилой грек поприветствовал Йоргоса и Гоги, как давних знакомых и проводил за стол. В таверне никого, кроме нас не было. Скорее всего, сюда заглядывали только «свои» и жители соседней деревушки. Расторопный парнишка накрыл стол белой льняной скатертью, принес бутылку воды и пять крошечных чашек кофе. Густая ароматная масса взбодрила. Еще через несколько минут на столе стояли кувшин с молодым вином, закуски, салаты и только что испеченный хлеб.
Я отломила золотистую корочку и вдохнула хлебный аромат. Никакого запаха дрожжей. Намазав на кусочек хлеба густой соус дзадзыки, сделанный из домашнего йогурта и огурцов, с удовольствием отпила вино из простого граненного стакана. Молодое, не крепкое.