Греческие каникулы - стр. 20
– Этот канал еще древние греки хотели построить. Говорят, самый внушительный долгострой за всю историю планеты, мечта нации. Даже не думала, что увижу. Не было бы счастья, да, как говорится, несчастье помогло.
– Да, зрелище эпическое! – Дэн тоже вцепился в поручень, и мы оба рассмеялись.
– Хочешь посмотреть Афины? – спросил Дэн.
– Хочу, жарко только уже и толпы туристов.
– Согласен, но один раз я уже сбежал, надо все же.
– Я предлагаю сейчас отправиться в пригород Афин, курортный район Глифада. Минут двадцать езды от центра. Там отличный пляж. Сестра в том году с мужем там отдыхали, им понравилось. А как жара спадет, можем погулять по исторической части Афин – Плаке.
– Глифада.. Я слышал это название. Там же располагалась американская воинская часть ВВС?
– Да, сестра рассказывала. Это наложило отпечаток на местную жизнь. Такой, симбиоз США и Греции получился. Хотя, я в штатах не была, оценить не смогу. А ты был?
– Да. Моя девушка американка.
Ну вот, американка.. Мне было ужасно любопытно узнать больше о его девушке, но я не стала расспрашивать.
– А в Эритрее, в Африке совсем ужасно?
– Ну, там, где войны и конфликты вряд ли может быть хорошо. Но в Асмэре – столице Эритреи, бывшей итальянской колонии, ее еще называют «маленьким Римом», красивая архитектура, очень чисто. А местным нравится ходить в костюмах. В такую жару. Важные такие, – он усмехнулся.
Глифада встретила нас шикарными виллами, гостиницами и красивыми зданиями. Вдоль набережной – таверны, бары, кафе, рестораны, большие магазины и маленькие сувенирные лавочки. Было очень шумно и многолюдно. Ритм жизни большого города ощущался и здесь.
Спустя час, проведенный пляже, мы отправились в таверну. Пообедали под крик чаек морепродуктами: кальмаром, фаршированным фетой и зеленью, нежными щупальцами осьминога, приготовленного на гриле, лангустинами и мидиями. По совету хозяина таверны, решили прервать пляжный отдых и отправиться на мыс Сунион, до которого был час езды.
И вот мы оставили автомобиль на стоянке и поднялись вслед за группой американских туристов. Ветер доносил до нас слова экскурсовода: «одинокие колонны на фоне моря .. храм Посейдона.. символ Греции, такой же, как Парфенон.. мыс Сунион.. южная окраина Аттики.. Тесей.. Минотавр..»
Мы стояли на самом краю голой скалы, глубоко врезающейся в Эгейское море. Сильный ветер, гуляющий на необъятных морских просторах, теребил волосы и одежду.
– Какое-то странное чувство нерасторжимости земли и моря, – Дэн провел рукой по моим растрепанным волосам. В его трогательном жесте было столько нежности, что мне захотелось к нему прижаться. Но я не решилась. И он как-то отстранился и направился к колоннам, замахал мне.
– Смотри, здесь выдолблена подпись самого Байрона и дата. С ума сойти! Уже ради этого стоило сюда ехать!
Мы немного подурачились. Дэн принимал позы древнегреческого силача и смешил меня, словно, и не было тех неловких минут.
Жара уже спала и было самое время отправиться в Афины. Через пару часов мы уже наслаждались волшебным закатом на самом высоком холме Ликавитус. Я ахнула – город лежал у его подножия, и ему не было конца и края.
Посетить музейный комплекс Акрополь мы не успели, но не расстроились, он был виден отовсюду. Мы бродили по узким улочкам-лабиринтам квартала Плака со старинными домиками. Дэн тянул меня в антикварные лавки и ремесленные мастерские и с интересом разглядывал кривые ятаганы, стальные кирасы и изделия из изящной ковки.