Размер шрифта
-
+

Гребень из рога единорога - стр. 15

Этакий счастливый сказочный конец. Но это далеко не конец…

Поселение варлов, куда нас доставили, представляет собою несколько десятков разбросанных по горному плато каменных сооружений. Домами – эти странные творения криворукого архитектора язык не поворачивается называть. Скорее, груда камней, кое-как сформированная в виде некого приложения рук… При том, нечеловеческих. Как и сами варлы, каменные груды выглядят мощными и приземистыми. Удивляет, правда, полное отсутствие окон и дверей. Этакие небольшие крепости, собирающиеся выдержать длительную осаду диких орд. Правда, куда быть ещё более диким, чем сами варлы?

– Ты цела? – интересуюсь у принцессы.

Та кивает – типа, жива-здорова.

– А не в курсе, чего нас сюда притащили? – пытаюсь разузнать у неё, какая культурная программа ожидает нас всех впереди.

Но Дариада лишь пожимает плечами.

Сопровождающие варлы подталкивают меня в спину, завершая короткое свидание с принцессой.

По поселению мы с Пифом идём совсем недолго. А когда оказываемся прямо в центре среди каменных построек, пред нами предстаёт, судя по напыщенному виду и золотому обручу на голове местный царёк.

– Кто? – задаёт он короткий вопрос нашим сопровождающим.

– Колдун, говорящие сапоги и осёл.

– Что – «и осёл»? – переспрашивает царёк, с интересом рассматривая мою обувку.

Чем смущает стоящего у меня за спиной бугая. Тот чешет толстую шею, о чём-то напряжённо размышляет. Его крылья напряженно вздрагивают. Наконец варл выдаёт:

– Осёл тоже… Того… Говорит. Как человек.

Царёк переводит взор с моих сапог на Пифа:

– Осёл. Ну-ка… Чего-нибудь скажи.

– Что значит – ну-ка? – по привычке возмущается ранимый на хамство осёл.

– Ха-ха-ха! – совершенно неожиданно начинает хохотать царёк. – Какой умный осёл!

– Что будем с пленниками? – спрашивает тугодум-варл.

– Девчонку за красоту, осла за ум, сапоги за необычность – съедим, – подумав, объявляет свой вердикт царёк. – А парня можно скинуть со скалы. Пускай полетает. Ха-ха-ха!

А царёк-то, оказывается смешливый – делаю я вывод.

– Что значит – осла съедим? – без должного пиетета переспрашивает местное Его Величество Пиф.

– Мы варлы, уважаем неординарных людей… – Его Величество задумывается, глядя на осла, – Хм-м-м… И ослов… Хм-м-м… И сапоги… А чтобы перенять лучшие или необычные качества понравившегося нам человека… Осла… Сапогов… Мы его… Их… Съедаем.

Во как! Даже и не знаю – радоваться или грустить, что я совсем не понравился варловскому царю…


Накануне торжественного ужина с ритуальным поеданием принцессы, осла и моих сапог, нас помещают в одну из «крепостей». Находясь внутри, становится понятно отсутствие окон и дверей – само строение представляет собой этакую каменную бочку без крышки, и нас туда банально закидывают сверху. Как варлы в этих «зданиях» скрываются от дождей и прочих осадков, мне совершенно непонятно – ни крыши, ни малейшего навеса внутри. Лишь каменные пол и стены да синь неба над головой. Те ещё удобства. И, вдобавок, холодина, просто до ломоты в костях.


Мы сидим на полу, прислонившись спинами к камню стен, и дружно молчим. Я переживаю за предстоящий полёт в пропасть, остальные за меню на «званом» ужине. В общем, всем не до разговоров. И даже неугомонные сапоги готовятся стать второй раз съеденными молча.

– Так, – прерываю затянувшееся непродуктивное молчание. – Надо разработать план побега.

Страница 15