Размер шрифта
-
+

Грани Безумия - стр. 32

– Это не обсуждается, потому что одного я тебя не отпущу, – проронил он, направляясь в сторону выхода.

Мне же оставалось лишь сдаться и последовать за другом, который уже открывал дверь автомобиля и усаживался за руль.

– Добрый вечер, – поприветствовал нас высокий широкоплечий мужчина в годах, вставая со своего места, как только мы вошли в заведение.

– Здравствуйте, – сдержанно ответил ему, – Так, о чем Вы хотели поговорить? – спросил, пока мы усаживались за стол.

– Алексию собираются убить. Сегодня ночью.

– Стойте, – вмешался, не менее удивленный друг, – что значит «собираются убить»?

Мужчина же уставился на нас так, словно мы сморозили чушь.

– Как только Вы свершили свое возмездие над девушкой, – старался быть, как можно более тактильным он, однако напряженный голос выдавал его состояние, – Вы подписали ей приговор. Теперь она должна умереть, чтобы очистить имя своей семьи от позора.

– Что за чушь Вы несете? Мы что, живем в каменном веке? Какой приговор? Какой позор? – я был возмущен, только что услышанным.

– Мистер ди Лауро, Вы либо слишком хороший актер, тогда оскар по Вам плачет. Либо действительно ничего не знаете, тогда Вы слишком глупы, позволив воспользоваться другим управлять Вашим разумом.

– И чего же я не знаю? – реплику мужчины о своей глупости я решим проигнорировать, сейчас не время и не место для выяснений, – Поведайте же нам свою великую тайну. Или так и будете говорить загадками?

– Неужели Вы не были осведомлены о наших обычаях, прежде чем согласиться на месть именно такого формата? Так мне с трудом в это верится.

– Может Вы уже наконец поясните свои слова? – не сдержался уже Габриэль.

– Обесчестив девушку за пару дней до ее свадьбы, затем бросив на пороге родительского дома прилюдно, Вы бросили вызов Разину, давая повод усомниться в нем и его положении. После такого Разин обязан отдать приказ, чтобы ее убили, в противном же случае он потеряет уважение, что скажется и на его делах, и на его статусе в окружении. Таковы наши законы.

– И откуда же я мог об этом знать? – бросил ему раздраженно.

– Ну как же, а Ваш батюшка Вам разве не рассказывал? Я достаточно давно работаю на Разина, часто бываю на переговорах и деловых встречах. Вашего отца я знаю, а вот он то как раз хорошо знает обычаи русских мафиозных группировок.

Меня словно битой по башке огрели, да с такой силой, что голова проясняться никак не хотела и мысли путались. Отец знал, что девушку убьют после изнасилования. Он обо всем знал, и ничего не сказал. Он просто манипулировал мной, внушая, что я обязан отомстить.

– Допустим, Вы говорите правду. Но что Вы хотите от меня?

– Заберите Алексию с собой в Италию. Дайте защиту, став ее покровителем, так Вы спасете ее от гибели. Девочка не виновна в грехах своего отца.

– То есть, Вы просите меня, врага ее семьи, спасти девушку от того, к чему я сам же и приложил руку? Почему?

– Из двух зол, приходится выбирать меньшее.

– И Вы так уверены, что я меньшее зло? – усмехнулся я.

– Да. Потому что, это именно я нашел Лекси, когда вы бросили ее на пороге. Ты хотел отомстить, – резко перешел мужчина на ты, – ты это сделал, но при этом не оставив никаких увечий.

– Ладно. Допустим я соглашусь, но каким образом я смогу ее выкрасть из особняка? На территории круглосуточная охрана и ежесекундное видеонаблюдение. А, по Вашим словам, убить ее должны уже сегодня ночью.

Страница 32