Размер шрифта
-
+

Грань - стр. 73

Уперев руки в бока, Энки навис надо мной, внимательно оглядел, удовлетворённо хмыкнул и жестом отпустил целителей. Затем он отступил на несколько шагов и проговорил:

– Света и тепла тебе, Антон.

– Да, будет твоя власть, сила и слава во веки веков, Повелитель, – ответил я, вспомнив последние слова известной молитвы.

Энки удивлённо поднял брови и ухмыльнулся. Мой ответ ему явно понравился.

– Можешь идти?

– Могу. Ваше лечение меня воскресило.

– Не преувеличивай. Я только немного помог. Собирайся.

Он стоял поодаль и терпеливо ждал, пока я поспешно натягивал тунику, зашнуровывал мокасины и застёгивал пояс. Затем в окружении охраны мы отправились в его апартаменты. Трое стражей встали за спиной Энки, который привычно расположился в своём напичканным электроникой кресле. Повелитель немного задумался и жестом подозвал меня к столу:

– Как ты понимаешь, тебя хотели убить во время купания. Когда ты упал, убийца был готов перерезать тебе глотку, но вот он, – Энки указал на Синенмута, – успел сбить его с ног. Стражей едва удалось удержать от расправы над убийцей. Его имя Гирсумут, – Энки внимательно всмотрелся в моё лицо.

Я вздохнул и кивнул головой.

– Однако тебя это не удивляет. Почему?

– Причина мне понятна. Во время схватки я покалечил его брата… Но, насколько я знаю, Актимут уже поправился. За что убивать?

Энки хлопнул в ладоши и в зал ввели связанного Гирсумута, босого и одетого в длинный серый балахон.

– Свой вопрос ты можешь задать самому убийце.

– Гирсумут, за что? Твой брат жив и здоров. Я заочно с ним примирился, и ты сам мне по нраву. За что?

– Я… не… верил… что… брат… выживет… он у меня… один. Мне сказали… что ты лжец… и шпион… и должен истребить… всю стражу… чтобы убить… Повелителя.

Я развёл руками.

– Ты ошибаешься, Гирсумут! Я считаю вас друзьями, и хочу, чтобы вы стали лучшими воинами планеты, настоящими стражами Повелителя Энки.

Энки хмурил брови и раздувал ноздри, затем махнул рукой и продолжил:

– Удалось выяснить, что на преступление его подтолкнул целитель Ватимес. Он прибыл из Ниппура с приказом шпионить и вредить мне. К сожалению, допрос Ватимеса не закончился. Он успел убить себя ядом. Но стало известно, что ему помогали. Из замка исчез ещё один целитель и двое слуг из зала для омовения. Их ищут. Поставлены под копьё все лахамы, внешняя охрана и стражники взлётной платформы. Все хранители порядка с помощниками днём и ночью разыскивают шпионов. Обстановка напряжённая, и я решил, что ты должен покинуть Тильмун.

Затем Энки указал скипетром на Гирсумута и грозно произнёс:

– А, теперь, Антон, сам назначь ему наказание.

– Повелитель, я убеждён, что он стал жертвой обмана. Прошу пощадить его и отпустить вместе со мной.

– Странно… но, как знаешь… Ты слышал, предатель, за попытку убийства тебя ждёт награда. Ты нёс смерть, а взамен получишь жизнь. Понял ли ты, о чём просит чужеземец?

– Да, Повелитель. Отныне я стану его тенью, поскольку моя жизнь теперь принадлежит ему.

Совсем не желая становиться рабовладельцем, я поднял руку и произнёс:

– Дозволь ответить, Повелитель.

– Говори.

– Я не желаю твоей жизни, Гирсумут. Тебя подло обманули, заманив в западню. Ты по-прежнему свободен, я лишь предлагаю тебе стать моим спутником в предстоящем путешествии.

– Я своих слов не меняю, – угрюмо проговорил Гирсумут, – но… я принимаю всё, что ты сказал.

Страница 73