Графиня с приданым - стр. 30
- У вас, несомненно, сильное сходство с графом, но вы совсем другой. Вот, - я чуть подвинулась, и развернула книгу к мужчине, чтобы он мог внимательно рассмотреть то, что там было изображено. – вы Эдвин Аллант, родной брат покойного графа Эдира Алланта и единственный кровный наследник рода?
Мужчина буквально за пару шагов преодолел расстояние до стола, а я подивилась его грации и абсолютно прямой спине, выдающей в нем… военного? Даже сквозь накинутый плащ все его движения казались выверенными, четкими, и очень быстрыми.
Мужчина бросил взгляд на книгу, потом на меня и столько злости я увидела в его глазах, что невольно шагнула назад. Его недовольство буквально окружило меня, сжало в тисках и не давало дышать. Невидимая энергия окутывала, образуя кокон вокруг. Разве такое может быть? Могу ли я чувствовать его ненависть настолько сильно?
Я ничего не понимала, а его странное поведение обескураживало.
- Откуда это у вас?
Голос мужчины был подобен рокоту, и от сиплого свиста не осталось и следа.
- Нашла в ящике стола.
Он глубоко втянул воздух в грудь, и одним движением закрыл книгу. А меня отпустило. Больше не было ощущения давящий силы, и я смогла наконец, вдохнуть свободно. Он вел себя странно, но я уже не чувствовала опасности находясь рядом с ним. Наоборот, после такого всплеска агрессии, тревожность прошла.
- Да, я действительно принадлежу роду Аллант, но его наследником не являюсь.
Вот черт!
Ничего не понимаю.
- Как же так?
- Это долгая история, леди.
- Я никуда не тороплюсь.
Впервые на лице этого хмурого человека отразилась улыбка. И какая! Я нервно сглотнула, потому что вдруг, в одну секунду в горле пересохло.
- Я бы хотел отдохнуть, уже поздно. Могу ли я рассчитывать на ваш гостеприимство?
- После того, как испугали меня, не особо лестно разговаривали и вели себя как мужлан? – я наклонила голову набок и прищурилась. – Каким образом вы проникли в дом?
- Я знаю его как свои пять пальцев. – он легко пожал плечами. – Все мое детство прошло здесь.
- Зачем вы приехали, почему не предупредили заранее? Вас бы встретили подобающим образом. Почему все считают, что именно я являюсь наследницей графа, если вы живы и здоровы и вполне можете претендовать на земли и титул?
- Вы задаете слишком много вопросов, леди Аллант. Может быть обсудим это завтра? – он не переставал улыбаться, и от удивительных ямочек на щеках, которые проявились тут же, как только он растянул губы в улыбке, у меня внутри вдруг что-то ёкнуло. Как будто получила маленький укол прямо в сердце.
- А вы не исчезнете так же быстро и неожиданно, как появились?
- Даю вам слово, графиня, что завтра утром я отвечу на все ваши вопросы!
Ха! Ну, тогда держиcь! Ты еще не знаешь, что тебя ждет!
***
«Все в доме стало черным и унылым. Слуги ходят с поникшими головами, миссис Линдау практически не попадается на глаза, а Эдир… Он заперся в кабинете и не выходит оттуда.»
«Прошла уже неделя, как не стало Кэрис. Прощальная церемония состоялась в святилище. Я не хотела идти туда, но побоялась гнева графа, которого за последние дни видела от силы пару раз. Было очень больно смотреть на два гроба, которых поместили по центру постамента – на девушку, и малыша, такого крошечного, сморщенного и совсем беспомощного.»
«Вчера вечером случилось страшное. Непоправимое. Ужасное! Жутко вспоминать… но граф… в него словно бес вселился! За ужином он пригласил миссис Линдау и мы трапезничали втроем. Конечно, натянутость была, но ровно до того момента, пока экономка вдруг не сообщила, что во время родов, Кэрис выпила отвар, который я передала для нее, и после этого, девушке стало хуже.