Госпожа Модельер - стр. 11
Я взяла немного денег из кошеля и вышла на улицу.
На площади, на которую выходил дом, было людно. Люди, гуляющие и спешащие куда-то, были одеты лучше, чем я в своём сером платье, да и по походке казались более свободными. Доставшееся мне тело так и норовило сжать плечи и ссутулиться.
Впрочем, я подумала, что это центр города, поэтому логично, что здесь весь цвет общества, но с другой стороны и неброско одетых женщин и мужчин я тоже углядела. Видимо, слуги. И я решила, что это может стать неплохой «легендой». С другой стороны площади возвышались башни дворца, скорее всего, именно королевского. Башни были белые и в лучах солнца смотрелись волшебно.
Но мне туда не надо. Мне надо было туда, где шумно, где люди не стесняются эмоций, где торгуются и обсуждают всё подряд. На рынок. Там можно и поболтать, и выяснить последние новости.
12. Глава 8
На углу улицы я увидела торговку с едой. Подошла ближе, увидела, что она продавала что-то вроде шаурмы, но хитро завернутое в конвертик. Пахло восхитительно.
Торговка уставилась на протянутую мной монету округлившимися глазами, но я быстро придумала объяснение:
— Хозяйка послала меня, но у неё не было мелких денег. Вот, дали крупную монету. Если у вас будет сдача, то мне повезёт, я не останусь голодной, и заодно монетку разменяю.
Женщина, видимо, была добрая, она кивнула, и выдала мне сразу две порции.
— Это гюреши, моё фирменное, — с гордостью сказала она.
Мы разговорились. Я «призналась», что только приехала, и спросила, где находится рынок.
— Да тут рядом, — махнула рукой она, — пройти минут десять по главной улице, потом направо, ну а там его уже видно будет.
На прощание добрая женщина, назвавшаяся Люсией, добавила:
— Если понравились гюреши, заходи ещё. Я тут каждый день.
Рынок я нашла быстро, и, видимо, потому что уже перевалило за полдень, людей на рынке было немного. Для моих целей это было удобно. Я прикупила немного фруктов, какие-то оранжевого цвета груши и клубнику, и решила разговорить торговца, пожилого дядечку с руками крестьянина, было видно, что он продаёт то, что выращивает сам:
— Неужели всё это растёт здесь, в нашем королевстве? — удивлённо спросила я.
Он приосанился:
— А как же! Всё своё! У нас теперь всё растёт, что раньше росло только в других королевствах.
— А как это получилось? — искренне удивилась я
— Благодаря нашему королю…и швейной магии, — покровительственно произнёс он.
Я насторожилась:
— Швейной магии? А что это? Я никогда не слышала...
— О, это легенда, — с воодушевлением сказал торговец, видимо людей уже было немного, стоять ему было скучно, а тут я, с «раскрытыми ушами».
Начал он, как заправский рассказчик:
—Слушай мадемуазель, в древние времена был целый род швейных магов, Сьюккет. Они могли "сшить" судьбу, изменить реальность. Все их очень боялись, даже сам король. И хотя они давали клятву верно служить королю, но он им не доверял. И однажды… что-то произошло и род исчез.
— И что, весь исчез?
— Почти весь, но говорят, что не совсем весь.
И старик процитировал, прикрыв глаза, будто бы вспоминал:
«Пока есть капля крови, есть и капля магии»
Посмотрел на меня и произнёс:
— В Святой книге написано, поэтому, говорят, что иногда рождаются люди, в которых просыпается эта магия. Но очень слабая, не то, что раньше.