Господство тьмы. Трилогия - стр. 21
И вообще, что за бредовая идея у лидеров? Отправлять людей на смерть, а потом наблюдать – умрёт ли он! Кто они такие, чтобы решать это? Но, с другой стороны, насколько мне известно, отряды лидеров превосходят численностью нас всех вместе взятых. Самые лучшие в городе. И теперь мне понятно, где находятся остальные. Они – за стеной…
Глава 6
Пока мы ехали к центру города, я всё это время молчала, обдумывая слова папы и Макса. Из разговора я поняла, что ничего хорошего наше правительство не делает. Благо, хоть спрашивают разрешение у подопытных и вводят в курс дела. То есть, чтобы стопроцентно попасть в самый большой отряд стражей, нужна процедура на иммунитет. Но как тогда лидеры это распознают, если они до сих пор ничего не знают о вирусе? Папа сказал, что мы получаем вакцину.
Так? Так. Отчего? Неизвестно.
Мне очень интересно, что случается с людьми, которые не прошли проверку? Их отпускают на волю и тоже называют “Бракованными”? Что-то во всей этой истории не вяжется, кажется, как будто чего-то не хватает, потому что не может быть всё настолько гладко. Да, отряд главных стражей больше, да, они защищают население и стены за периметром, но какой ценой? И вообще, что колют населению под видом вакцины? Папа перед выходом сказал, что обычные граждане, не бывавшие за стеной, не в курсе ситуации с иммунитетом. Получается, чем выше ты поднимаешься, тем больше знаешь.
От мыслей у меня разболелась голова. Я зажмурилась, а когда открыла глаза, то увидела, как мы въехали на территорию центра. Некоторые называли это здание цитаделью. Оно было высоким, с шарообразным куполом у главного здания, а по бокам – обычным, высоким, с множеством окон. Чисто белый фасад слегка блестел в свете, который подсвечивал город и дома. По периметру были высажены деревья, которые за столько лет выросли примерно до второго этажа. На подъездной дорожке красовался трёхъярусный фонтан, всё так же блистая на фоне красивой подсветки.
На входе нас встретил мужчина возрастом как наш отец и без слов попросил следовать за ним. Тут было тихо и прохладно, или это просто мне не хотелось находиться в этом здании. Казалось, здесь пахнет лекарствами или больницей; я не поняла этого до конца.
Наши шаги отдавались эхом по тёмному кафелю, когда нас подвели к широкой белой лестнице с резными перилами. Она уходила вверх, разделяясь на правую и левую стороны, а шарообразный купол как раз находился прямо над моей головой. Никогда тут не была, поэтому всё, что попадалось на глаза, было незнакомым.
Оказавшись на втором этаже, нас повели прямо к двойным дверям, сквозь которые были слышны голоса. Сопровождающий вошёл внутрь, а через несколько секунд нас пригласили зайти. Папа был первым, за ним – я, а потом Макс, который, поймав мой взгляд, умолял отказаться.
– Николас, наконец-то вы нашли для нас время и приехали, – в просторном помещении стоял круглый стол со множеством стульев, на которых сидели люди.
– Лоренцо… – папа подошёл к пожилому мужчине и протянул руку для рукопожатия, – как я мог отказаться, когда нас пригласил сам глава города? Это мои дети – Марана и Макс.
– Атвуды… знаменитый Макс и его совсем юная сестрёнка. Знаю, знаю про них, – Лоренцо протянул руку брату и улыбнулся.
Вот только мне не показалась эта улыбка доброй – взгляд холодных голубых глаз остался неизменным. Мужчина внешне походил на старичка с полностью седыми волосами. Его осанка с годами осунулась; об этом говорила трость, которую он держал правой рукой. Как только он переместил свой холодный, строгий взгляд на меня, лицо сразу стало непроницаемым…