Господин моих ночей. Книга 2 - стр. 16
Мимо перекошенных в бешенстве лиц, хрипов умирающих и булькающей из рассеченного горла крови.
Сквозь град сыплющихся со всех сторон ударов, которые успешно отражала окружившая нас группка лагорцев.
По заляпанной кровью земле.
По дороге, скользнув от забора молчаливой тенью, к нам присоединилась Уна.
И когда до ворот оставалось не больше десяти шагов, мама вдруг коротко охнула, споткнулась и начала оседать на землю. Уна тут же поддержала ее. Я, еще не понимая, что происходит, подхватила маму под другую руку и… с ужасом увидела, что из ее спины торчит короткая стрела с черным оперением.
Вот тут я и закричала. Истошно, пронзительно, страшно. Силясь перекричать все и всех и, прежде всего, собственную панику. Надеясь… отчаянно надеясь вырваться, наконец, из этого кошмара и вывести близких. Живыми. Во что бы то ни стало.
Крик жег меня изнутри, рвался наружу яростным призывом. И, словно отвечая на этот странный зов, пространство в центре двора закрутилось стремительным черным водоворотом, выбрасывая на плиты разъяренного Хвича.
Посеревший, какой-то изможденный, горгул выглядел измученным и больным. Но это не мешало ему свирепо скалится, рычать, топорща каменные пластины на загривке, и храбро наступать на попятившихся при его появлении чистых.
Лихорадочно пылающий рубиновый взгляд отыскал меня в мешанине боя, скользнул по маме, тяжело обвисшей на наших руках, и фамильяр взревел, громко и возмущенно. Вытянулся во весь рост, увеличиваясь в размерах, растопырил лапы, и в наших противников с удивительной быстротой и точностью полетели каменные ядра, взрываясь и расплескивая черную горючую жижу. А Хвич уже несся вперед, прорываясь к нам. Кромсая противников длинными изогнутыми когтями, как клинками.
Виаст моментально оценил обстановку. Несколько четких команд, и лагорцы тут же перегруппировались, разворачиваясь навстречу горгулу.
— К нему!
Отрывистый приказ в нашу сторону, жест, указывающий направление, и мы с Уной, поддерживая с двух сторон маму, побежали вслед за ним, к Хвичу.
— С раненой нам далеко не уйти…
Лэйр умудрялся не только отбиваться от чистых, прокладывая дорогу, но и давать короткие пояснения.
— Будет лучше…
Удар, и противник отлетает в сторону.
— Если фамильяр уведет вас тенями…
Разворот, выпад, еще один удар.
— Быстрее!..
Это уже Уне, которая споткнулась о булыжник и замешкалась, выпустив на миг мамину руку.
— Их слишком много, горгул долго не продержится… Один. Слабый еще... Сейчас они опомнятся...
Уже опомнились.
— Фамильяр, смотрите, фамильяр, — пронесся над двором изумленный ропот, быстро сменившийся... лихорадочной радостью.
— Ловите...
— Герцог будет доволен...
— Храмовники... искали...
— Для опытов...
— Несите сеть...
— Где она?..
— Где эта демонова сеть?
Раздавалось то тут, то там
Виаст ускорился, подгоняя наш отряд, но мы все равно не успели. В воздухе мелькнула широкая сеть, сотканная из каких-то странных, сияющих нитей, и упала на Хвича, накрывая его с головы до ног.
Горгул рванулся раз... другой... третий... Взвыл протяжно и жалобно… Нити с каждым мгновением все сильнее впивались в его тело, раня, причиняя боль, ломая крылья.
— Хвич!..
Мой голос затерялся в шуме схватки, но, казалось, фамильяр все равно услышал. Поднялся… Ощетинился острыми зазубренными шипами… Красные глаза нестерпимо ярко полыхнули, и сеть повисла на каменных плечах рваными ошметками.