Размер шрифта
-
+

Города гнева - стр. 42

Молчание. Я замечаю, как многие переглядываются. Ликвидация на месте. Даже просто думать об этом тяжело, но приказ есть приказ. Нарушение – вылет из программы, а по сути – та же сама ликвидация. И я все-таки надеюсь, что подобного не произойдет. Инфицированных на базе нет, как и риска заражения, иначе нам бы не позволили стоять здесь без шлемов. Но черт его знает, что творится за периметром. Там никаких гарантий отсутствия М-вируса нет и быть не может.

– Помните, что от строгого следования инструкции и четкого выполнения поставленных приказов зависят жизни всего отряда, – голос лейтенанта Беловой, безучастный и твёрдый, прорезает сгустившееся молчание. – Не сходите с маршрута, держите связь и исполняйте указания назначенных командиров. Удачи.

Никто не отвечает и не задает дополнительных вопросов. Все сосредоточены на предстоящей задаче, на том, что ждёт нас за периметром. Проверяю свою экипировку, закрепляю на голове шлем. Усиленная броня немного сковывает движения, но это не важно – важно, что она способна выдержать удар и защитить от заражения. Также нам выдают стандартный комплект вооружения: модифицированные штурмовые автоматы с увеличенной дальностью и боезапасом, а еще универсальные ножи для ближнего боя. Командиры отряда дополнительно оснащены гранатами с дымовым и световым эффектом и тактическими минами. Оружия более чем достаточно, чтобы отразить атаку даже сотни механизированных «шершней».

Я бегло осматриваюсь. Инициары заняты подготовкой, проверяют обмундирование, фиксируют броню. Выражений лиц не видно за визорами шлемов, но жесты, движения – всё это выдаёт скрытое напряжение. Донован держится уверенно. Марек заметно нервничает, снова и снова проверяя индикаторы на шлеме. Карла выглядит собранной, хотя я замечаю, как ее пальцы слегка подрагивают, когда она регулирует ремешок на перчатке.

– Кажется, ты где-то проштрафился, Дерби, – мрачно усмехается Сантес, задев меня плечом, но тут же серьёзно добавляет: – Они придурки, это я про Белову и Синга. Намеренно хотят нас угробить. Дураку понятно, что Лейтон – не командир. Да и Донован тоже. Мне было бы спокойнее, если бы назначили тебя.

– Не поверишь, но мне тоже, – услышав слова Диего, тихо отзывается Карла.

Закончив со снаряжением, она приближается к нам, но взгляд за прозрачным забралом шлема прикован исключительно ко мне.

– Далеко не убегай, Дерби. Хорошо?

– Ты же можешь мне приказать, Лейтон, – невозмутимо отзываюсь я.

– Тогда я приказываю: «Ни на шаг от меня не отходи» – отзывается она, но недостаточно твердо для координатора подразделения.

– Можно я как обычно, тоже буду держаться рядом? – подает голос Кирби, из-за спины которого выглядывает Локвуд.

– И я… – Жанет складывает ладони, бросив на меня умоляющий взгляд.

Постепенно вокруг меня образуется целая толпа рекрутов, включая возгордившегося поначалу Марека. Сейчас они все напуганы и ждут от меня каких-то ободряющих слов или действий. Я невольно ухмыляюсь, но внутри – далеко не триумф и не радость. Чертовки приятно ощущать по отношению к себе доверие команды, однако у нас есть четкий приказ, и раз инструкторы решили поставить старшими других, значит, в этом есть какой-то стратегический смысл.

– Ладно, слушайте сюда, – начинаю я, стараясь говорить спокойно, но уверенно. Шлем приглушает мой голос, но это даже к лучшему – звучит более отстранённо, как и положено в такой ситуации. – Я знаю, что вы сейчас думаете, но мы здесь не для того, чтобы спорить с начальством. Мы здесь, чтобы выжить и выполнить задание, – делаю короткую паузу, чтобы прочистить горло. Быстро оглядываю рекрутов, которые смотрят на меня, затаив дыхание. Кто-то незаметно поправляет оружие, кто-то просто кивает. – Лейтон – координатор, ее приказы обязательны. Донован, Марек, вы на флангах. Контролируете направление и подстраховываете подгруппы. Все остальные – держатся вместе, никого не бросаем. Никакого героизма, никакого самовольства. Чёткая работа и координация. Поняли?

Страница 42