Город зеркал. Том 1 - стр. 37
«Прости. Я люблю тебя. Будь настороже. С.».
Всего три предложения, но это было всё, в чем он нуждался. Всё те же три фразы, которые они говорили друг другу каждый день их жизни.
Он проснулся и увидел лицо Кейт в нескольких дюймах от своего.
– Дядя Майкл… вставай.
Он приподнялся, опершись на локти. Холлис стоял у двери.
– Извини, я ей говорил тебя не беспокоить.
Майкл тут же собрался с мыслями. Обычно он так много не спал. Привык вообще почти не спать.
– Сара еще тут?
– Несколько часов как ушла.
Холлис поманил к себе дочь.
– Пойдем… мы точно опоздаем.
Кейт закатила глаза:
– Папа Сестер боится.
– Твой папа умный человек. У меня у самого от этих дам живот скручивает.
– Майкл, это не в тему, – сказал Холлис.
– Ладно.
Он посмотрел на девочку.
– Слушайся папу, милая.
К его удивлению, Кейт вдруг крепко обняла его.
– Ты здесь будешь, когда я вернусь?
– Совершенно точно.
Он слушал их удаляющиеся шаги по лестнице. Значит, ты на ребенка это свалила. Чистейший шантаж, на эмоциях, но что тут поделаешь? Он оделся, подошел к рукомойнику и умылся. Сара оставила ему роллов позавтракать, но есть не хотелось, на самом деле. Поест попозже, если потребуется, если вообще захочется.
Схватив свой мешок, он вышел.
Сара заканчивала утренний обход, когда к ней подбежала одна из медсестер. Повела ее в приемный покой, где у стола стояла Сестра Пег.
– Здравствуйте, Сестра.
Сестра Пег была из тех людей, одно появление которых меняет всё. Будто все винты затягиваются. Ее возраст был загадкой для всех – шестьдесят, не меньше, хотя говорили, что она и в двадцать так же выглядела. Человек, о чьей вздорности ходили легенды, однако Сара знала, что это не так. Знала, что под жесткой внешностью скрывается женщина, целиком и полностью посвятившая себя детям, которых ей вверили.
– Могу я с вами поговорить, Сара?
Спустя считаные секунды они уже шли в приют. Когда они подошли, Сара услышала крики и улюлюканье детей. Утренняя перемена в самом разгаре. Они вошли в ворота со стороны сада.
– Доктор Сара, доктор Сара!
Сара не прошла и пяти шагов по площадке для игр, когда дети окружили ее. Они все ее хорошо знали, но, отчасти, как она понимала, они были рады любому посетителю. Освободившись от объятий с обещаниями в следующий раз задержаться подольше, она вошла внутрь вместе с Сестрой Пег.
За столом, который Сара обычно использовала, проводя осмотр, сидела девочка. Она вскинула взгляд, когда вошла Сара. Лет двенадцать-тринадцать, трудно сказать из-за покрывающих ее слоев грязи. Грязная накидка из мешковины, завязанная на одном плече, босые ноги, черные от грязи и покрытые струпьями.
– Ее привели люди из Внутренней Службы вчера ночью, – сказала Сестра Пег. – Она с тех пор ни слова не сказала.
Девочку поймали, когда она пыталась залезть на склад сельхозпродукции. Понятно почему. Голодная.
– Здравствуй, я доктор Сара. Можешь назвать мне свое имя?
Девочка напряженно поглядела на Сару из-под грязной челки и не ответила. Ее глаза, единственная часть ее тела, которая двигалась, бросили настороженный взгляд на Сестру Пег, а потом снова поглядели на Сару.
– Мы пытаемся выяснить, кто ее родители, – сказала Сестра Пег. – Но нигде нет записей, чтобы кто-то искал ее.
Сара поняла, что им и неоткуда взяться. И достала из сумки стетоскоп. Показала его девочке.