Город за лесом цвета индиго. Часть I. Светояр - стр. 36
– Чудеса! Может, это новые технологии? Или это не тяжёлый камень, а лёгкий искусственный материал? Надо будет как-нибудь попытаться его растопить.
Утолив любопытство в этой части дома, Варя направилась в другую – ту, которая скрывалась за одной из двух, окружающих камин, дверью. Открыла и остановилась в изумлении…
Это была спальня: с кроватью, платяным шкафом, туалетным столиком с зеркалом и, конечно же, оформленным гардинами окном. Снова из глубин души вырвался панегирический возглас, переходящий в конце в восторженный напев. Всё с любовью обставлено, заполнено запасами постельного белья, домашней одежды, туалетных принадлежностей и косметики. При этом, как и везде, изящно и комфортно. Варя легла на просторную кровать: упругая, в меру мягкая, в меру жёсткая – так, как нужно. В это мгновение она подумала, что при наличии необходимых возможностей сама бы, пожалуй, обустроила всё точно так же… С удивлением вдруг пришло озарение: спальня и всё, что есть вокруг, выглядело именно так, как хотелось бы ей. Может, не сразу бы эти идеи пришли бы в голову. Может, не сразу бы они были претворены в жизнь. Но они бы соответствовали – в этом девушка не сомневалась – именно воплощённому здесь замыслу.
– Что ни говори, но за такой дом можно многое простить! Это ж надо, так всё угадать! И стоит ведь, наверное, немало!
Трудно было поверить в наблюдаемое чудо. За другой дверью был рабочий кабинет. И здесь поражённая хозяйка долго стояла у входа, не веря собственным глазам. И снова эмоции фонтанировали: от благоговейных вздохов до восторженных вскриков. Эта комната тоже была обставлена и оснащена по образу и подобию её представлений о комфортном рабочем месте: «обтекающий» письменный стол с круглой верхней частью, кресло с функциями регулировки, шкафы, полки. В ней находилось всё то, что она и сама бы в неё поместила: компьютер, принтер, сканер, книги…
– Потрясающе!
Особое внимание привлекали книги. В красивых обложках, рядами выстроенные, они манили и побуждали их открыть. Поддавшись искушению, девушка к ним приблизилась и взяла первую, попавшуюся на глаза. Им оказался учебник китайского языка…Изумительный том: увесистый, в красном бархатном переплёте с золотым тиснением!
– А внутри, наверное, поток иероглифов?
Однако, открыв страницу, читательница обнаружила там … иллюстрацию. На следующей – тоже. И так во всей книге! Это были изображения сцен китайской жизни, зданий, объектов культуры. Очень редко – иероглифов. Она недоумённо воскликнула:
– Туц! Что это за фокусы? Как, интересно, по рисункам можно изучить китайский язык?
Помимо иллюстраций, в верхнем углу каждого листа находились маленькие конфеты в разноцветных фантиках. Серьёзный труд был похож на детское издание с затейливыми «фенечками». Озадаченная, Варя поставила необычное чудо полиграфии на место. Она продолжила осмотр других фолиантов, но и в них – на вид, серьёзной литературе: справочниках по медицине, учебниках по изучению языков – было подобное же содержание. Не понимая назначения такого рода печатной продукции, девушка, не переставая удивляться, вернула её на полки в надежде в будущем восполнить этот пробел. Усердно перебирая оставшиеся брошюры, к огромной радости Варя наконец обнаружила книги, написанные обычным шрифтом, привычным и давно знакомым образом. И среди них – сочинения классиков, словари и научные монографии.