Размер шрифта
-
+

Город Счастья. Время тьмы - стр. 5

– Моя мама на Кубе, – ответила Дина, рассматривая носки замшевых туфель, которые причиняли жуткое неудобство.

– Он подарил вас своей матери, – заявила женщина. – Потому что вы ей сильно нравитесь! Поверьте, я знаю, о чем говорю! Из всех девушек Богдана вы оказались той, которая устроила Наталью всем!

– О чем вы?

– Ну! – хмыкнула женщина и отпила шампанского. – Сейчас никого не удивить экстерьером. Красивые девочки, как, простите, породистые суки – есть деньги купишь любую на свой вкус. Поэтому она всегда хотела, что бы у Дани невеста была особенной. Вы собрали бинго, Дина. Приличная семья, папа известный журналист, мама жена консула. У вас хорошее образование, вас точно не волнует достаток семьи жениха. У вас нет пятен на репутации, а самое главное – вы показали себя девушкой смелой и проницательной, в прошлогодней истории. Девушкой, готовой защитить Даню. Может ли мать желать для сына лучшей партии?

– Я смогу ответить, только когда у меня самой будут дети.

– Да, да, – рассеянно произнесла женщина. – Вы знаете, я даже завидую вам. Он обожает вас, Дина. Так редко можно встретить подобное отношение! Иногда люди проживают целую жизнь и довольствуются совсем другими способами, что бы получить хоть немного счастья.

Женщина загадочно улыбнулась и поднялась, что бы уйти, увидев Богдана.

Вечер, красивый и яркий, как гирлянда фонариков в цветущем саду, оставил неприятное послевкусие. Так чувствовала Дина, когда они с Даном возвращались домой через ночной город и в едва приоткрытое окно вырвался прохладный ветер пахнущий осенью.


Глава 2

За завтраком Дина была необычайно рассеянной. На столько, что если бы не Дан, они остались бы вовсе без завтрака.

– Что с тобой? – удивился парень, забирая чашку из кофе-машины и ставя на стол.

Дина заправила за ухо выбившуюся из косички прядь и рассеянно положила на тарелку стопочку тонко нарезанного сыра с разделочной доски.

– Дин? – Богдан удивлённо посмотрел на неё вытаскивая из тостера кусочки хлеба. Он обжёг пальцы, выкладывая его на тарелку с другими тостами, но его девушка, кажется, этого не заметила. – Это ведь не из-за моего вчерашнего предложения?

– Что? – Дина подняла на него круглые от задумчивости глаза.

– Да ничего, – буркнул обиженно Дан. – Я всего лишь пытаюсь понять, что с тобой происходит?

Он громко сел за стол и повертел перед собой тарелку, решая, с какой стороны подступиться к глазунье – белок практически полностью подгорел оставшись небольшой каёмкой вокруг затвердевшего матового желтка.

Дина тоже села и взяла в руки вилку. Потом отложила и потянулась к подсушенному хлебу. Сложила из сыра и ветчины бутерброд и рассеянно откусила.

– Знаешь, Дан, я сейчас читаю одну книжку, – Дина задумчиво пожевала и запила бутерброд горячим кофе. – Это по работе. Прислали на рецензию. Я начала читать и…

Она нахмурилась не зная, как объяснить то, что второй день занимало её мысли больше, чем их с Даном помолвка. Или как там это называется?

– Книжка – дерьмо! – Дина нахмурилась и подняла на Дана глаза. – Не знаю, как я напишу это в рецензии, тем более, что мне надо будет найти хоть что-то хорошее и… И взять интервью у автора!.. Дан, с тобой было такое, что ты читаешь книгу, а там, как будто про тебя?

Он пожал плечами, вырезая вилкой из горелого белка желток:

Страница 5