Город над бездной - стр. 18
Была середина октября, я сидела на своем любимом месте во время большого перерыва и меланхолично разглядывала народ, снующий вверх-вниз по лестнице. Вокруг меня тоже толпился какой-то народ, все болтали, смеялись, ругались, было шумно и многолюдно. И тут, вскрикнув, я пошатнулась и чуть не упала с лестницы. Спрыгнула на пол и, опершись двумя руками о перила, впилась глазами, уже понимая, что не ошиблась.
Я узнала его сразу, едва он, поставив ногу на первую ступеньку, появился в поле моего зрения. Даже со спины, с собранными в хвост волосами и в весьма затрапезной одежде. Мой вскрик был почти безмолвным, да и гомон стоял вокруг, но он, не то услышав, не то что-то почуяв, обернулся. Поднял голову и почти мгновенно нашел меня взглядом. Через секунду кивнул, узнавая, и даже махнул мне рукой, мол, не уходи. И стал стремительно подниматься по ступеням. И была в этой стремительности какая-то плавная, тягучая неторопливость, словно он вовсе не спешил, но был при этом быстрее всех.
Я не уходила. Просто смотрела на его стремительно-неспешное приближение, отстраненно понимая, что «элегантен как вампир» – это не об одежде, и никуда не уходила. Я ненавидела его. Больше жизни и больше смерти. Но сейчас – не чувствовала ничего. Вообще.
А он подошел.
– Здравствуй, Лариса.
Глаза вежливые, внимательные. Улыбка доброжелательная.
– Здравствуй, Лоу-как-тебя-там ибн что-то. Ты сегодня не в маскарадном?
Не оскорбился. Не удивился. Спокойно ответил:
– Он был не маскарадный, он церемониальный. Для официальных мероприятий в нашем Городе. Просто не успел переодеться. – И вежливо поинтересовался: – А «ибн» что значит?
Я мечтала убить его. А вместо этого произнесла с ответной любезностью:
– То же, что «ир го тэ», используется в детских сказках в именах персонажей, наделенных волшебными способностями.
– Ты наделяешь меня волшебными способностями? Какими, если не секрет? – все то же вежливое спокойствие.
– Лгать. Убивать. Зомбировать людей, в конце концов заставляя принимать твои безумные идеи за собственные.
– Что ты читаешь на ночь? – все то же непробиваемое, чуть озабоченное любопытство.
– Руководство по убийству вампиров!
– Его уже издали?
– Вашу цензуру нелегко было обойти, пришлось оборачивать в нотную бумагу.
– Лариса, ты пугаешь меня все больше.
Да? А мне он не казался особо испуганным. Народ вокруг нас притих, явно прислушиваясь к разговору. А кое-кто и просто пялился на вампира, широко раскрыв глаза и едва ли не разинув рты. Ну да, серебристые кудри, серебристые очи. Сама так когда-то стояла. Давно. Не здесь. И почти не я.
– Я бы хотел поговорить с тобой наедине, если это возможно.
– Ты, кажется, куда-то шел. Вряд ли ко мне.
– Я шел к своему другу, он работает здесь. И ты права – не ожидал встретить здесь тебя. Хотя давно думал о том, что нам следует встретиться.
– На предмет чего?
– На предмет твоих волшебных способностей. И, если боишься оставаться со мной наедине, мы можем пойти к Анхену вместе, уверен, его заинтересует наша беседа.
– Уверена, она не заинтересует меня. Скажи, Лоу, Анхен – это тот твой особенно близкий друг, в компании с которым вы СОЖРАЛИ МОЮ ЛИЗКУ?! – все же не удержалась, в конце фразы сорвалась на крик. И слезы предательски подступили к глазам.
– Да. – А он по-прежнему спокоен, словно обсуждает погоду. – Для тебя это важно?