Размер шрифта
-
+

Город металлических людей. Книга первая - стр. 60

Если Лео, здоровенного лба, не смогла там удержать старуха, то слабую девочку спокойно запрут, а так как она бродяжка, искать ее никто не будет. Она поплачет, покричит да смирится. Куда ей деваться? Зато всегда будет в тепле и сытости. Дин вдруг размечтался, как он станет ее постоянным клиентом и будет приходить очень часто. Глаза его бездумно бегали по одной и той же строчке какой-то статьи на газетном развороте, и он не вникал в смысл. Когда же хозяйка даст о себе знать? Сколько можно ждать?

Так и не доев свой завтрак, Эби ушла к себе. Ее тоже сводило с ума ожидание и бездействие. Она ходила по крошечной комнате взад-вперед, заламывая руки. Подтянулась на узком подоконнике и выглянула в окошко. На низком небе висели темные тучи, готовые пролиться дождем, а, может быть, даже просыпаться снегом, таким редким в этих краях. На улице было сумрачно, словно уже наступал вечер, хотя была только середина дня. Эби слышала, как скрипят доски под тяжелыми шагами купца, бродящего по дому из своей комнаты в столовую и обратно. Видно, он тоже маялся и ждал, хотел скорее от нее отделаться. Не выдержав, он снова расположился в столовой, чтобы занять себя хотя бы едой, и служанка принялась накрывать на стол. Она постучалась и к Эби, но та отказалась. У нее мелькнула надежда, что сейчас она хоть что-то сможет предпринять.

Эби приоткрыла дверь и прислушалась. Из столовой раздавался звон посуды и недовольное бурчание купца. В ответ горничная вежливо ему что-то отвечала. «Либо сейчас, либо никогда», – подумала Эби и, быстро одевшись и взяв свой рюкзак, зашла в каморку, где раньше спал Леобен, и сунула в рюкзак его широкий балахон. Потом она на цыпочках прокралась по коридору до комнаты Дина.

В квартире большие окна были только у купца и в столовой, а также в широкой гостиной, расположенной рядом со входом, но туда путь лежал мимо комнаты, где сейчас обедал Дин. Может быть, удастся выбраться, пока он обедает? Правда, как она будет спускаться с третьего этажа, Эбигейл еще не придумала, но лучше она разобьется, чем отправится куда-то насильно.

Стараясь ступать беззвучно и замирая от страха при каждом еле слышном скрипе половиц, девушка вошла в комнату купца. Большое окно было прямо напротив двери. Несколько спасительных шагов – и она окажется за пределами своего плена. Быстрым взглядом окинув хорошо обставленную комнату, Эби вдруг обратила внимание на старинный комод, и странная мысль толкнулась у нее в голове. Девушка по очереди проверила ящики, выдвигая один за другим. В верхних двух лежало постельное и нательное белье, а нижний оказался заперт. Раздираемая страхом, что ее сейчас застукают, и каким-то необъяснимым предчувствием и азартом, Эбигейл сунула руку на дно рюкзака, где прятала драгоценный лоскут металлической ткани и маленький сверток со швейными принадлежностями. Выудив оттуда две длинные и толстые портновские иглы, она сунула их в замочную скважину нижнего ящика.

Казалось, время замерло, и комнату наполнила вязкая тишина. Где-то издалека раздавался бубнящий голос купца, который, пережевывая обед, продолжал что-то говорить служанке. Видимо, он уже настолько завелся и разнервничался, что старался заглушить шум своих беспокойных мыслей пустой болтовней. Эби тихонечко орудовала двумя иглами в скважине. Ей казалось, что от напряжения у нее шевелятся волосы на затылке. Она все ждала, что сейчас услышит прямо над ухом отвратительный знакомый голос Дина, но тот продолжал свой обед, даже не подозревая, что творит девчонка.

Страница 60