Город металлических людей. Книга первая - стр. 60
Если Лео, здоровенного лба, не смогла там удержать старуха, то слабую девочку спокойно запрут, а так как она бродяжка, искать ее никто не будет. Она поплачет, покричит да смирится. Куда ей деваться? Зато всегда будет в тепле и сытости. Дин вдруг размечтался, как он станет ее постоянным клиентом и будет приходить очень часто. Глаза его бездумно бегали по одной и той же строчке какой-то статьи на газетном развороте, и он не вникал в смысл. Когда же хозяйка даст о себе знать? Сколько можно ждать?
Так и не доев свой завтрак, Эби ушла к себе. Ее тоже сводило с ума ожидание и бездействие. Она ходила по крошечной комнате взад-вперед, заламывая руки. Подтянулась на узком подоконнике и выглянула в окошко. На низком небе висели темные тучи, готовые пролиться дождем, а, может быть, даже просыпаться снегом, таким редким в этих краях. На улице было сумрачно, словно уже наступал вечер, хотя была только середина дня. Эби слышала, как скрипят доски под тяжелыми шагами купца, бродящего по дому из своей комнаты в столовую и обратно. Видно, он тоже маялся и ждал, хотел скорее от нее отделаться. Не выдержав, он снова расположился в столовой, чтобы занять себя хотя бы едой, и служанка принялась накрывать на стол. Она постучалась и к Эби, но та отказалась. У нее мелькнула надежда, что сейчас она хоть что-то сможет предпринять.
Эби приоткрыла дверь и прислушалась. Из столовой раздавался звон посуды и недовольное бурчание купца. В ответ горничная вежливо ему что-то отвечала. «Либо сейчас, либо никогда», – подумала Эби и, быстро одевшись и взяв свой рюкзак, зашла в каморку, где раньше спал Леобен, и сунула в рюкзак его широкий балахон. Потом она на цыпочках прокралась по коридору до комнаты Дина.
В квартире большие окна были только у купца и в столовой, а также в широкой гостиной, расположенной рядом со входом, но туда путь лежал мимо комнаты, где сейчас обедал Дин. Может быть, удастся выбраться, пока он обедает? Правда, как она будет спускаться с третьего этажа, Эбигейл еще не придумала, но лучше она разобьется, чем отправится куда-то насильно.
Стараясь ступать беззвучно и замирая от страха при каждом еле слышном скрипе половиц, девушка вошла в комнату купца. Большое окно было прямо напротив двери. Несколько спасительных шагов – и она окажется за пределами своего плена. Быстрым взглядом окинув хорошо обставленную комнату, Эби вдруг обратила внимание на старинный комод, и странная мысль толкнулась у нее в голове. Девушка по очереди проверила ящики, выдвигая один за другим. В верхних двух лежало постельное и нательное белье, а нижний оказался заперт. Раздираемая страхом, что ее сейчас застукают, и каким-то необъяснимым предчувствием и азартом, Эбигейл сунула руку на дно рюкзака, где прятала драгоценный лоскут металлической ткани и маленький сверток со швейными принадлежностями. Выудив оттуда две длинные и толстые портновские иглы, она сунула их в замочную скважину нижнего ящика.
Казалось, время замерло, и комнату наполнила вязкая тишина. Где-то издалека раздавался бубнящий голос купца, который, пережевывая обед, продолжал что-то говорить служанке. Видимо, он уже настолько завелся и разнервничался, что старался заглушить шум своих беспокойных мыслей пустой болтовней. Эби тихонечко орудовала двумя иглами в скважине. Ей казалось, что от напряжения у нее шевелятся волосы на затылке. Она все ждала, что сейчас услышит прямо над ухом отвратительный знакомый голос Дина, но тот продолжал свой обед, даже не подозревая, что творит девчонка.